Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 20030
Suchergebnis:
1181–1190
von
2755
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der mit weitem Schritt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Heliopolis kommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Unrecht, Böses
(unspecified)
N.f:sg
de
[O] Weitausschreitender, der aus ⸢Heliopolis⸣ kommt, ⸢ich habe⸣ [kein] ⸢Unrecht begangen⸣.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
2
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der mit geöffnetem Mund
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Babylon herauskommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_4-inf
de
rauben
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
de
⸢O⸣ (du), der den Mund 〈aufsperrt〉, der aus ⸢Cheraha⸣ kommt, ich habe [nicht] ⸢geraubt⸣.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
3
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
der mit dem Schnabel (Thot)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Hermupolis hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb
de
habgierig sein
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
⸢O⸣ Langschnabel, der aus ⸢Hermupolis⸣ kommt, ich war nicht habgierig.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
4
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der die Schatten verschlingt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus den beiden Quelllöchern des Nils hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
stehlen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
de
⸢O Schatten⸣verschlinger, der aus den [Beiden Quellöchern] kommt, ich habe ⸢nicht⸣ gestohlen.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
5
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Wildgesicht
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Rosetau hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
töten, schlachten
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Mensch, Mann
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Unwahrheit
(unspecified)
N.m:sg
de
⸢O⸣ Wildgesicht, der aus Rasetjau kommt, ich habe ⸢nicht unrechtmäßig⸣ Menschen getötet.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
6
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Löwenpaar
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus dem Himmel hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
zerstören, schädigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Maß, Meßgefäß
(unspecified)
N.m:sg
de
⸢O⸣ Ruti, der aus dem ⸢Himmel⸣ kommt, ich habe das Maß 〈nicht〉 beschädigt.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
7
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Dessen beide Augen Feuer sind
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Letopolis hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Verminderung
(unspecified)
N.f:sg
de
[O (du), dessen Augen Feuer sind, der aus Letopolis kommt], ich habe ⸢keine⸣ Verminderung bewirkt.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
8
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Flammengesicht
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der umgewendet hervorgeht
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
stehlen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Tempeleigentum
(unspecified)
N.f:sg
de
O Flammengesicht, der rückwarts herausgeht, 〈ich〉 habe [kein] Tempeleigentum gestohlen.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
9
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der Knochenzerbrecher
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Herakleopolis hervorgeht
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
sagen, mitteilen, nennen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Lüge, Unwahrheit
(unspecified)
N.m:sg
de
O ⸢⸮Knochen?⸣brecher, der aus Herakleopolis kommt, ich habe [nicht] ⸢gelogen⸣.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
9
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der Knochenzerbrecher
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Herakleopolis hervorgeht
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Lüge, Unwahrheit
(unspecified)
N.m:sg
de
O ⸢⸮Knochen?⸣brecher, der aus Herakleopolis kommt, ich habe [nicht] ⸢gelogen⸣.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 24.09.2022,
letzte Änderung: 18.03.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.