Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 26660
Suchergebnis: 121–130 von 4144 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    Sz.9.1.2:links
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    abtrennen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Baum

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Schiffsbauer

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Baumfällen durch Schiffsbauer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.9.2.3:rechts-1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    Holz bearbeiten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    [Teil des Schiffs]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Bearbeiten eines Dollbords durch einen Zimmermann.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.9.4.3:links
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    begießen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Revier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Gießen des Gartens auf dem Gelände der Totenstiftung durch den Gärtner.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.9.4.1:rechts-2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    hacken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Hacken durch den Gärtner.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.30.3.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    knüpfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Halskragen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Knüpfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Auffädeln eines Halskragens seitens des Knüpfers der Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haremsinsassen (Koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Tanzen seitens der Haremsinsassen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    singen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haremsinsassen (Koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Singen seitens der Haremsinsassen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Sz.8.1:Beischrift3 šzp jt jn (j)m(.j)-[rʾ]-pr-šnꜥ



    Sz.8.1:Beischrift3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Empfangen der Gerste durch den Vorsteher der Produktionsstätte.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Sz.13.2.3.1:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    spinnen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Garn

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fischer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Spinnen des Garns durch einen Fischer der Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Sz.13.2.3.1:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    knüpfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Netz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fischer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Knüpfen des Netzes durch einen Fischer der Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)