Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
1.1 z(ꜣ)ṯ 1 1.2 snṯr sḏ.t 1 1.3 ⸢sṯi̯⸣-ḥꜣb 1 1.4 ḥkn.w 1 1.5 ⸢s⸣fṯ 1 1.6 ⸢nẖnm⸣ 1 1.7 ⸢twꜣ.wt⸣ 1 1.8-9 ḥꜣ.tt n.(j)t 1.8 ꜥš 1 〈〈ḥꜣ.tt〉〉 〈〈n.(j)t〉〉 1.9 ṯḥn.w 1 1.10-11 ꜥrf n 1.10 wꜣḏ.w 2 〈〈ꜥrf〉〉 〈〈n(.j)〉〉 1.11 msdm.{w}t 2 1.12 wnḫ.w(j) 2 1.13 snṯr sḏ.t 2 1.14 qbḥ(.w) ṯꜣ.wj 2 1.15 ḫꜣ(w).t 1 1.16 ḥtp.w(j) nswt 2 1.17 ḥtp.w(j) jm.j wsḫ.t 2 1.18 ḥmsi̯ 1 1.19 šns 1.19-20 n jꜥ.w-rʾ 1.19 1 1.20 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1 1.21 ⸢tʾ⸣-wt 1 1.22 ⸢tʾ⸣-rtḥ 1 1.23-24 ⸢nms.t⸣ n.(j)t 1.23 ḏsr.t 1 〈〈nms.t〉〉 〈〈n.(j)t〉〉 1.24 ⸢ḥ(n)q.t⸣ ḫnms 1 1.25 ⸢šns⸣ 1.25-26 n.(j) fꜣi̯.t 1 1.26 ꜥj 〈〈n(.j)〉〉 〈〈fꜣi̯.t〉〉 1 1.27 ⸢šns⸣ 1.27-28 n(.j) šb.w 1 1.28 ḏwj.w 〈〈n(.j)〉〉 〈〈šb.w〉〉 1 1.29 sw.t 1 1.30 mw ꜥ 2 1.31 bd ꜥ 2 [1.32 ⸢šns⸣ 1.32-33 n(.j) jꜥ.w-rʾ 1 1.33 ḏwj.w 〈〈n(.j)〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1
de 1 mal Wasserspende, 1 mal Weihrauch fürs Feuer, 1 mal Festduftöl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, 1 mal Tewaut-Salböl, 1 mal Bestes des Koniferenöls bzw. des libyschen Öls, 2 Beutel grüner Schminke bzw. scharzer Schminke, 2 mal ein Stoffstreifen-Paar, 2 mal Weihrauch fürs Feuer, 2 mal Wasserspende (mit) Kügelchen, 1 mal eine Opferplatte, 2 Königsopfer, 2 im Hof befindliche Opfer, 1 mal Hinsetzen, für das Frühstück 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug, 1 Ut-Brot, 1 Retech-Brot, 1 Krug des Djeseret-Getränks bzw. des Chenemes-Bieres, 1 Schenes-Trage-Gebäck bzw. 1 Ai-Napf, für die Hauptmahlzeit 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug, 1 Rindfleischstück, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, für das Frühstück 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug.
3.1 mz.yt ꜥ 2 3.2 ḏsr.t ꜥ 2 3.3 ḏsr.t jꜣ.tt ꜥ 2 3.4 ḥ(n)q.t ꜥ 2 3.5 ḥ(n)q.t ḫnms ꜥ 2 3.6 sḫp.t ꜥ 2 3.7 pḫꜣ ꜥ 2 3.8 ḏwj.w sšr 2 3.9 dꜣb ꜥ 2 3.10 jrp ꜥ 2 3.11 jrp ꜥbš 2 3.12 jrp jm.t(j) ꜥ 2 3.13 jrp sn.w ꜥ 2 3.14 jrp ḥꜣm(.j) ꜥ 2 3.15 ḥbnn.wt ꜥ 2 3.16 ḫnf.w ꜥ 2 3.17 jšd ꜥ 2 3.18-19 sẖ.t 3.18 ḥḏ.t ꜥ 2 3.19 wꜣḏ.t ꜥ 2 ꜥg.{y}t 3.20 z(w).t ꜥ 2 3.21 jt ꜥ 2 3.22 bꜣbꜣ.(w)t ꜥ 2 3.23 nbs ꜥ 2 3.24 tʾ-nbs ꜥ 2 3.25 ḥwꜥ ꜥ 2 3.26 (j)ḫ.t nb(.t) bnj.t 3 3.27 rnp.wt nb(.t) 3 3.28 ḥnk.t nb(.t) 3 3.29 gs.w 3 3.30 pẖr 3 3.31 pḏ.w 3 3.32 stp.t 3 3.33 ḥꜣ.t wdḥ.w 3
de 2 Portionen Meziet-Speise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen fermentiertes Djeseret-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Djuju-Krüge des Sescher-Opfers, 2 Portionen Feige, 2 Portionen Wein, 2 Abeschkrüge Wein, 2 Portionen Wein von Buto, 2 Portionen Wein von Pelusium, 2 Portionen Wein von Ham, 2 Portionen Chebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Früchte, Gerste: 2 Portionen weiße (bzw.) 2 Portionen grüne, Röstgut: 2 Portionen Weizen (bzw.) 2 Portionen Gerste, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Frucht des Christusdornes, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 3 mal alle süßen Sachen, 3 mal alles Gemüse, 3 mal alle Chenket-Opfergaben, 3 mal Gesu-Brote, 3 mal Opferumlauf, 3 mal Pedju-Opferspeise, 3 mal ausgelöste Fleischstücke, 3 mal Bestes des Opferständers.
P/F/Ne II inf, casier 47 [ḫ]n⸢m⸣s
de ḫnms-Bier.
de Bier der xnms-Bierart, 1+[1];
de Bier der xnms-Bierart, 2;
de ein Krug mit Dsrt-Getränk, 1, (und ein Krug mit) Bier der xnms-Bierart, 1;
de ḫnms-Bier, 2 Portionen.
1:1 zꜣṯ mw 1 1:2 sḏ.t 1 1:3 snṯr 1 1:4 sṯj-ḥꜣb 1 1:5 [ḥ]kn.w 1 1:6 sfṯ 1 1:7 nẖnm 1 1:8 twꜣ.wt 1 1:9 ḥꜣ.tjt-n.t-ꜥš 1 1:10 〈〈ḥꜣ.tjt-n.t-〉〉ṯḥn.w 1 1:11 wꜣḏ.w ꜥrf 1 1:12 msdm.t 〈〈ꜥrf〉〉 1 1:13 wnḫ.w 2 1:14 sḏ.t snṯr 1 1:15 qbḥ.w ṯꜣ.wj 1 1:16 ḫꜣw.t 1 1:17 ḥtp.wj-nswt 2 1:18 〈〈ḥtp.wj-nswt〉〉 jm.j wsḫ.t 2 1:19 ḥms 1 1:20 šns n jꜥ.w-rʾ 1 1:21 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1 1:22 tʾ-(w)t 1 1:23 tʾ-rtḥ 1 1:24 [nm]s.t n.j.t ḏsr.t 1 1:25 〈〈[nm]s.t〉〉 n.j.t ḥnq.t ḫnms 1 1:26 šns n fꜣi̯.t 1 1:27 ꜥ 〈〈n〉〉 〈〈fꜣi̯.t〉〉 1 1:28 šns n šb.w 1 1:29 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈šb.w〉〉 1 1:30 sw.t 1 1:31 mw ꜥj.wj 2 1:32 bd ꜥj.wj 2
de Wasserlibation 1 (mal), Feuer 1 (mal), Räucherung 1 (mal), Festduftöl 1 (mal), Hekenu-Öl 1 (mal), Sefetj-Öl 1 (mal), Nechenem-Öl 1 (mal), Tewaut-Öl 1 (mal), bestes Zedernöl 1 (mal), 〈〈bestes〉〉 libysches Öl 1 (mal), grüne Schminke 1 Beutel, schwarze Augenschminke 1 〈〈Beutel〉〉, Stoffstreifenpaar 2 (mal), Weihrauchfeuer 1 (mal), Duftwasserspende 1 (mal), Opferplatte 1 (mal), Königsopfer 2 (mal), 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof 2 (mal), hinsetzen! 1 (mal), Schenes-Gebäck für das Frühstück 1 (mal), Djuju-Krug 〈〈für das Früstück〉〉 1 (mal), Wet-Brot 1 (mal), [Retech-]Brot 1 (mal), Nemeset-Krug des Djeseret-Bieres 1 (mal), 〈〈Nemeset-Krug des〉〉 Chenemes-Bieres 1 (mal), Schenes-Gebäck zum Tragen, A-Krug 〈〈zum Tragen〉〉 1 (mal), Schenes-Gebäck für die Hauptmahlzeit 1 (mal), Djuju-Krug 〈〈für die Hauptmahlzeit〉〉 1 (mal), Sut-Fleisch 1 (mal), Doppelwassernapf 2 (mal), Doppelnatronnapf 2 (mal);
3:1 tʾ-zjf 1 3:2 šꜥ.t 2 3:3 npꜣ.t 2 3:4 mz.t 2 3:5 ḏsr.t ꜥ 2 3:6 ḏsr.t jꜣ.tjt ꜥ 2 3:7 ḥnq.t n ḫnms ꜥ 2 3:8 ḥnq.t ꜥ 2 3:9 sḫp.t ꜥ 2 3:10 pḫ(ꜣ) ꜥ 2 3:11 ḏwj.w sšr.w 2 3:12 d(ꜣ)b ꜥ 2 3:13 jrp ꜥ 2 3:14 ꜥbš n.j jrp 2 3:15 jrp jm.tj ꜥ 2 3:16 〈〈jrp〉〉 snw ꜥ 2 3:17 〈〈jrp〉〉 n.j ḥ(ꜣ)m.w 2 3:18 ḥbnn.wt ꜥ 2 3:19 ḫnf.w ꜥ 2 3:20 jšd ꜥ 2 3:21 sẖ.t ḥḏ.t 2 3:22 〈〈sẖ.t〉〉 wꜣḏ.t 2 3:23 ꜥg{w}.t z.t ꜥ 2 3:24 〈〈ꜥg.t〉〉 jt ꜥ 2 3:25 bꜣbꜣ.wt ꜥ 2 3:26 nbs ꜥ 2 3:27 tʾ-nbs ꜥ 2 3:28 wꜥḥ ꜥ 2 3:29 (j)ḫ.t nb.t bnr.t ꜥ 2 3:30 rnp(.wt) nb(.t) ꜥ 2 3:31 ḥnk.t nb(.t) gsw nb 2 3:32 stp.t ḥꜣ.t (w)d(ḥ.w)
de Zif-Brot 1 (mal), Schaut-Kuchen 2 (mal), Nepat-Kuchen 2 (mal), Mezet-Speise 2 (mal), Dscheseret-Bier 2 Portionen, fermentiertes Dscheseret-Bier 2 Portionen, Heket-Chenemes-Bier 2 Portionen, Henket-Bier 2 Portionen, Sechepet-Bier 2 Portionen, Pecha-Bier 2 Portionen, 2 Sescheret-Krüge, Feigen 2 Portionen, Wein 2 Portionen, 2 Abesch-Weinkrüge, 2 Imti-Weinkrüge, 2 Senu-Weinkrüge, Hamu-Wein 2 (mal), Chebenenut-Brot 2 Portionen, Chenfu-Kuchen 2 Portionen, Isched-Früchte 2 Portionen, helle Sechet-Körner 2 (mal), frische Sechet-Körner 2 (mal), Emmer-Röstgut 2 Portionen, Gersten-Röstgut 2 Portionen, Baba-Körner 2 Portionen, Christusdornenfrucht 2 Portionen, Christusdornfrucht-Brot 2 Portionen, Erdmandeln 2 Portionen, jede süße Opfergabe 2 Portionen, jede Frischware 2 Portionen, jede Henket-Opfergabe und jede Brothälfte 2 Portionen, Auserwähltes [des Besten] des Opferständers 2 Portionen.
de Bier der xnms-Bierart, 2;
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.