Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 21930
Suchergebnis :
1431–1440
von
4984
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Jeder aber, der hört, wie der Name Ihrer Majestät genannt wird, der soll sofort kommen, um es beim König anzuzeigen, gleich dem, was man zu tun pflegt beim Namen von Meiner Majestät.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 03.07.2024 ,
letzte Änderung : 23.04.2025 )
de
Darauf kamen sie zu ihnen, indem sie jubelten und mehr frohlockten als alles andere.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 03.07.2024 ,
letzte Änderung : 23.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Jedes Mal, wenn Ihre Majestät nach Unterägypten reiste, im Gefolge ihres Vaters, des Königs von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis I.) – er lebe ewiglich, so kamen herbei ihre Mutter Hathor, Oberhaupt von Theben, Wadjet aus Buto, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Atum, Herr von Heliopolis, Month, Herr von Theben, Chnum, Herr des Kataraktgebietes, alle Götter, die in Theben wohnen (und) alle Götter Ober- und Unterägyptens, indem sie ihr entgegengingen und ihr die guten Wege wiesen.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2024 ,
letzte Änderung : 11.09.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Beischrift zwischen den Priestern
de
Vier Mal zu sprechen: „Der Gott ist gekommen! Schutz der Erde! Schutz der Erde!“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 13.02.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
Rede: „Ich bin zu dir gekommen, männlichster Gott der Götter, Urzeitiger der Beiden Länder, der mit erhobenem Arm, Herr der Doppelfederkrone.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 13.02.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
Sie kommen zu ihr mit furchtsamen Herzen, ihre Oberhäupter haben das Haupt gesenkt, ihre Tribute sind auf ihren Rücken.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 15.12.2023 ,
letzte Änderung : 12.09.2024 )
de
Sie (= die Teilnehmer der Expedition) nun, sie werden in Frie[den nach Karnak] zurückkehren.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 15.12.2023 ,
letzte Änderung : 12.09.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
[Rede: Es kam dieser erhabene Gott, Amun, der Herr der Throne der Beiden Länder.]
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 18.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Er) ließ sie ihn sehen [in] seiner Gottesgestalt, nachdem er vor sie hin getreten war, so dass sie jubelte beim Anblick seiner Vollkommenheit.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 18.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Der Rest der Zeile ist zerstört
de
die Widersacher sind gekommen in Verbeugung [… …];
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 24.08.2023 ,
letzte Änderung : 28.11.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.