Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400833
Suchergebnis: 141–150 von 387 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    a8
     
     

     
     

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    wohnend in (attributiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Cha-em-Maat (Name des Tempels von Soleb)

    (unspecified)
    PROPN




    a8
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, Herr des Himmels, König der Götter, der in „Erschienen-in-Wahrhaftigkeit“ (= Tempel von Soleb) weilt; er gibt jedes Leben (und) jede Gesundheit.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)



    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    a6
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt jedes Leben (und) jede Gesundheit.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Der Gott Amun

Der Gott Amun a11 [[Jmn]] [[nb-p.t]] a12 ḏi̯ =f ꜥnḫ nb snb [[nb]]



    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    a12
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun, Herr des Himmels, er gibt jedes Leben (und) jede Gesundheit.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Der Gott Amun

Der Gott Amun a7 {{Jmn-Rꜥw}} zerstört a8 nb-p.t nb-[___]



    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     




    a8
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
[Amun-Re …], Herr des Himmels, Herr von […].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Der Gott Amun


    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    a18
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
[Amun]-Re, König der Götter, Herr des Himmels, ⸢Herr⸣ [von …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Right of the winged solar disk

49,16 Right of the winged solar disk Bḥd.t(j) nṯr-ꜥꜣ sꜣb-šw.t nb-p.t nb-Msn ḏi̯ =f ꜥnḫ wꜣs





    49,16
     
     

     
     


    Right of the winged solar disk

    Right of the winged solar disk
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Behdety (winged sun disk)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    great god

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    many colored of plumage

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of heaven

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of Mesen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to give

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    dominion; power

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[49,16] The Behdetite, great god, variegated of plumage, lord of the sky, lord of Mesen, as he gives life and dominion.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Left of the winged solar disk




    49,17
     
     

     
     


    Left of the winged solar disk

    Left of the winged solar disk
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Behdety (winged sun disk)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    great god

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    many colored of plumage

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of heaven

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of Mesen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to give

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    stability; duration

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    dominion; power

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[49,17] The Behdetite, great god, variegated of plumage, lord of the sky, lord of Mesen, as he gives life, stability, and dominion.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)



    Der Gott Amun

    Der Gott Amun
     
     

     
     




    a6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    a7
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    a8
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun, Herr ⸢des Himmels⸣; er gibt jedes Leben, jede Gesundheit, jede Tapferkeit, jede Stärke.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.06.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Inscription in architrave of shrine On left side of the winged sun disk, facing left

Inscription in architrave of shrine On left side of the winged sun disk, facing left 26,11 Bḥd.t(j) nṯr-ꜥꜣ sꜣb-šw.t nb-p.t nb-Msn ḏi̯ =f ꜥnḫ ḏd wꜣs



    Inscription in architrave of shrine

    Inscription in architrave of shrine
     
     

     
     


    On left side of the winged sun disk, facing left

    On left side of the winged sun disk, facing left
     
     

     
     




    26,11
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Behdety (winged sun disk)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    great god

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    many colored of plumage

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of heaven

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of Mesen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to give

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    stability; duration

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    dominion; power

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[26,11] The Behdetite, great god, variegated of plumage, lord of the sky, lord of Mesen, (as) he gives life, stability, and dominion.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

On right side of the winged sun disk, facing right

On right side of the winged sun disk, facing right 26,11bis Bḥd.t(j) nṯr-ꜥꜣ sꜣb-šw.t nb-p.t nb-Msn ḏi̯ =f ꜥnḫ ḏd wꜣs



    On right side of the winged sun disk, facing right

    On right side of the winged sun disk, facing right
     
     

     
     




    26,11bis
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Behdety (winged sun disk)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    great god

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    many colored of plumage

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of heaven

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    lord of Mesen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to give

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    stability; duration

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    dominion; power

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[26,11bis] The Behdetite, great god, variegated of plumage, lord of the sky, lord of Mesen, (as) he gives life, stability, and dominion.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)