Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 94720
Suchergebnis: 141 - 150 von 456 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Bringen eines Jungtieres einer weißen Säbelantilope und einer Gazelle.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-lit
    de tränken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de [Bez. e. Rindes]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Tränken des Jungtieres des Langhornrindes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Mähnenschaf

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Jungtier des Mähnenschafs.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Langhornrind, Jungtier.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Mendes-Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Jungtier der Mendes-Antilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Jungtier der Langhornrindes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Öl (Ladanum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot (herzförmig?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Brot (sohlenförmig)]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N

    substantive
    de [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    W
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de [ein Getränk]

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Getränk]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [ein milchiges, fermentiertes Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Leber

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Milz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fleisch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Vorderteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Kuchen (als Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kügelchen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Stoffstreifen-Paar

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [eine Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [eine Gans]

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein hornloses Rind]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Hyäne

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Weihrauch, Salböl, jb-Öl, Wein, Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot, Erdmandeln, [Feigen, Isched-Frucht, ⸮_?, Zwiebeln], Chetja-Bort, Pezen-Brot, Chetja-Chatj-Brot, Schat-Brot, Depet-Brot, Ta-necheru-Brot, Tjeb-Brot, Necheru-Brot, [Zenu-Brot, Chenfu-Kuchen, --zwei_zerstörte_Eintäge--, 2 Näpfe reines] Wasser, 1 Napf Wasserspende, Bier, Peru-Getränk, Chedjet-Getränk, Sechepet-Getränk, Chenu-aui-Getränk, Djeseret-Getränk, Jatet-Getränk, frische Sechet-Körner, weiße (=gemahlen) Sechet-Körner, [Sechet-Brot, Tewaut-Öl, --zwei_zerstörte_Eintäge--], Schenkel, [I]wa-Fleisch, Rippchen, Sut-Fleisch, Grillklein, Leber, Milz, Zechen-Fleisch, Brustfleisch, Gersten-Röstgut, Weizen-〈〈Röstgut〉〉, Babat-Frucht, Paut-Kuchen, 4 Weihrauch-Kugeln, Natron, Stoffstreifen-Paar, Idemi-Leinen, Kranich, Graugans, Bläßgans, Zet-Ente, Se-Gans, Semen-Gans, Taube, Negau-Langhornrind, Iwa-Langhornrind-Jungtier, hornloses Rind, Kuh, weißes Säbelantilopen-Jungtier, Gazelle (und) Hyäne.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Jungtier der weiße Säbelantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))