Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 95740
Suchergebnis: 151 - 160 von 651 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    2
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    3
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der hohen Bamten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Ältester der Halle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anch-em-zaef

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das Osiris gibt - ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest. täglich und ewiglich dem Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der hohen Bamten, Senior-Ältester der Halle, der Versorgte beim großen Gott Anch-em-zaef.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    Text 1.46:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.46:2
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei dem großen Gott, Wab-Priester des Königs und Gutsvorsteher Nefer-bau-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    Text 1.47:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.47:2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-seschem-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Nefer-seschem-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    Text 1.5:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Hauses des Leiters der Zuwendungen

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     




    Text 1.5:2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Vorsteher des großen Gutes, Schreiber des Hauses des Leiters der Zuwendungen und Versorgter beim großen Gott, ein von seinem Herrn Geliebter, [Nefer-bau-Ptah].

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Hor-wer

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens, sein leiblicher Sohn Hor-wer.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Rudj-kai

    (unspecified)
    PERSN

de Der Priester des Chefren, Aufseher der Wab-Priester, Versorgter beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens Rudj-kai.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anch-Schepseskaf

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Anch-Schepseskaf.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    Text 2.118
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein Sohn, der Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.02.2018)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Fefi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Fefi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))