Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850566
Suchergebnis: 161 - 170 von 202 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Da,256
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Mesen

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

fr Celui d'Edfou, le grand dieu, seigneur de Mesen, à la tête de la Nubie.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

DEM86 bḥd.tj





    DEM86
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

fr Celui d'Edfou.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2021)

Da,243 bḥd.tj



    Da,243
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

fr Celui d'Edfou.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

DEM88 bḥd.tj





    DEM88
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

fr Celui d'Edfou.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2021)

Sonnenscheibe über dem König Opet 118 Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ nb-p.t



    Sonnenscheibe über dem König
     
     

     
     


    Opet 118
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

fr Celui d'Edfou, le grand dieu, maître du ciel.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    DEM71,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Celui d'Edfou, seigneur du ciel.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2021)



    Da,257
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Celui d'Edfou, le grand dieu, seigneur du ciel, qui apparaît dans le ciel.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    DEM96,1
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Celui d'Edfou, seigneur du ciel.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2021)

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big46,15

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big46,15 bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t



    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe

    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     


    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone

    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone
     
     

     
     


    zwischen den beiden Uräen

    zwischen den beiden Uräen
     
     

     
     


    Big46,15

    Big46,15
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.10.2023)

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big37,18

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big37,18 bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t



    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe

    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     


    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone

    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone
     
     

     
     


    zwischen den beiden Uräen

    zwischen den beiden Uräen
     
     

     
     


    Big37,18

    Big37,18
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.10.2023)