Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 10090
Suchergebnis :
1731 - 1740
von
10582
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
So sollst du dazu sagen:
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 113 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
So sollst du dagegen handeln:
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 115 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Heilkunde für eine Frau, die Blut [hat (?) ---] Gebärmutter und leidet an ihrem Kopf, ihrem Mund und einer Seite/Erhebung (?) ihrer Hand:
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 119 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
[So sollst] du dazu [sagen]:
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 120 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
So sollst du dagegen handeln:
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 122 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
(Es) werde für sie der (Fuß)boden bestrichen.
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 123 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
verb_3-inf
Neg.compl.w
V\advz
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich über; befindlich auf; oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
[Wenn] ihr nicht irgendetwas herabsteigt/herausfällt/abgeht, so sollst du Dattelsaft geben, msš -gemacht, auf die Oberseite [dieses Bodensatzes ---], (also) auf das Obere davon.
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 125 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
(Es) werde veranlasst, dass sie darauf sitzt.
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 126 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
verb_3-inf
Neg.compl.w
V\advz
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
de
Wenn ihr (wiederum?) nicht irgendetwas abgeht, so sollst [du] veranlassen, dass [---] gekocht wird; [---];
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 127 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
(Es) werde veranlasst, dass [sie es] trinkt.
Autor:innen :
Ines Köhler ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2015 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 129 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.