Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 10110
Suchergebnis :
17851–17860
von
29201
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Horusstelen Spruch A
4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten
Horusstelen Spruch A
4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten
B.1
lange Lücke
⸢mdw⸣[.PL ]
qmꜣ.n
=k
Token ID kopieren
Token URL kopieren
4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten
4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten
de
[... ... ...] [Besprich/Beschwöre für mich mit den] (magischen) Worten, die du ersonnen hast.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
[Da]s sind deine kunstfertigen 〈Sprüche〉 [aus deinem Mund, die dir dein Vater Geb anvertraut hat, die dir deine Mutter ... ... ...,] [... ... ..., um] Re mit 〈deinen〉 Lobpreisungen/Gebeten [zu verklären].
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
[... ... ...] [Siehe,] dein Name [wird gerufen] heute (als): „Ich bin Horus-Sched (der Retter/Beschwörer)“.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
(Verso) (1) Sei gegrüßt, oh Kind, (2) Vornehmer, Edelster der Götter, Großer Gott (3) beim Uranfang, der der Sonnenscheibe zujubelt.
Autor:innen :
Anke Blöbaum
(Textdatensatz erstellt : 23.10.2024 ,
letzte Änderung : 23.01.2025 )
de
Mögest du doch Nebnetjeru retten (5), den Sohn von Horsiese.
Autor:innen :
Anke Blöbaum
(Textdatensatz erstellt : 23.10.2024 ,
letzte Änderung : 23.01.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
[Wenn du gegen den Osiris NN], den Gerechtfertigten (?), vorgehst, wenn er auf dem Wasser und das Horusauge bei ihm ist, dann wird dein Gesicht [geblendet werden] und [dein Voranschreiten] zurück[getrieben werden.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Du wirst keine Macht haben [über ihn] oder über [irgendeinen seiner] Leute [, irgendeines seiner Pferde, irgendeines seines Viehs, der/das auf dem Fluss ist.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Dein Voranschreiten [wurde gehemmt(?).] [... ... ...]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
[Siehe, dein zweites Mal (= die endgültige Vernichtung?) passiert] gegen dich wegen jenes, was [gegen dich angerichtet wurde.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh Ru und Ruti, deine [Aufmerksamkeit] (sei) für diesen [Zwerg] aus Fayence, [der im Wasser gefallen ist, den Halskragen der Neith.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.