Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 855574
Suchergebnis: 11–15 von 15 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    Sz.30.3.4
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Djaa

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Totenpriester und Zimmermann Djaa.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    adverb
    de
    auch, ebenfalls (am Satzende)

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    11
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Asiat

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Arbeitertrupps

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Anchti

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de
    [Hilfsverb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    (Boot) zusammenbinden

    Inf.t_Aux.wn
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN
en
The majesty of (my) lord also sent me #lc: [11]# to the land of the Asiatics to bring him (the body of) the ⸢sole companion⸣, carpenter, overseer of workmen and acculturated foreigners, Ankhti who had been building a seagoing ship there for Punt.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 16.01.2024, letzte Änderung: 21.03.2024)



    T18
     
     

     
     

    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Zimmermann Iri.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    T20a
     
     

     
     

    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Zimmermann --Name_zerstört--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    11
     
     

     
     

    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Sen

    (unspecified)
    PERSN


    12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
en
#lc: [11]# The carpenter, Sen, #lc: [12]# [one who does] what [his] lord praises every day.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 12.03.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)