Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 859602
Suchergebnis:
11–20
von
20
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
⸢jn⸣ wr-mꜣ.PL-n-pꜣ-Jtn-m-Pr-⸢Jtn⸣-[m-Ꜣḫ.t-Jtn] Rest der Inschrift zerstört
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
Rest der Inschrift zerstört
de
Seitens des Größten der Sehenden des Aton im Atontempel [in Achetaton] ...
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
29
title
de
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
30
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
de
Seitens des Größten der Sehenden [des Aton im] Atontempel von Achetaton und Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4 Anfang der Kolumne zerstört [wr-mꜣ.PL-n-pꜣ-Jtn]-m-Pr-Jtn-m-Ꜣḫ.t-Jtn 5 Anfang der Kolumne zerstört [_]-⸮wnn? ⸢Mri̯⸣-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
4
Anfang der Kolumne zerstört
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
5
Anfang der Kolumne zerstört
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
... Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna ... Merire, der Gerechtfertigte.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
title
de
Einziger, den der Herr der Beiden Länder gelobt hat
(unspecified)
TITL
title
de
den der König groß gemacht hat
(unspecified)
TITL
5
title
de
den der König von Unterägypten befördert hat
(unspecified)
TITL
title
de
den der Herr der Beiden Länder durch seinen Ka geschaffen hat
(unspecified)
TITL
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
6
title
de
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Seitens des einzigen Gelobten des Herrn der Beiden Länder, den der König groß gemacht hat, den der König von Unterägypten befördert hat, den der Herr der Beiden Länder durch seinen Ka geschaffen hat, der Größte der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Merire, der Gerechtfertigte; er sagt:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
de
Gelobter des Herrn der Beiden Länder
(unspecified)
TITL
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Königsbekannte, der von seinem Herrn geliebte, Gelobte des Herrn der [Beiden Länder], Größter[ der Sehenden des Aton im Atontempel in Achetaton, Meri]re, [der Gerechtfertigte], sagt:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Gelobter seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Zuverlässiger für den König
(unspecified)
TITL
title
de
Rechtschaffender des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
1-2
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Siegler des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, Gelobter seines Herrn, Zuverlässiger des Königs von Oberägypten, Rechtschaffender des Königs von Unterägypten, Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Achetaton, Merire sag[t]:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
de
Gelobter, den der Herr der Beiden Länder geschaffen hat
(unspecified)
TITL
1-2
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
2
title
de
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Siegler des Königs von Unterägypten, Geliebter seines Herrn, Gelobter, den der Herr der Beiden Länder entstehen ließ, Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Achetaton, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Merire sagt:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
title
de
einziger Vortrefflicher
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
7
title
de
Gelobter des Herrn der Beiden Länder wegen seines Charakters
(unspecified)
TITL
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Seitens des einzigen Vortrefflichen, den sein Herr liebt, Gelobter des Herr der Beiden Länder wegen seines Charakters, der Größte der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton, Merire, [der Gerechtfertigte].
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
8
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Gelobter des Herrn der Beiden Länder
(unspecified)
TITL
8-9
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
9
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Siegler des Königs von Unterägypten, Einzifer Freund, Gelobter des Herr der Beiden Länder, der Größte der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton, Merire, [der Gerechtfertigte].
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
particle_nonenclitic
de
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
ich
(unspecified)
=1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
geben; legen; setzen
Inf.stpr.2sgm_Aux.mk
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[idiomatisch]
(unspecified)
PREP
title
de
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
D.2
de
Siehe, ich nehme dich zu mir als Größten der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.