Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d2668
Suchergebnis:
11 - 14
von
14
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
wenden
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
verb
de
(mit vorangehender Präp. r im Sinne von "nach Norden, stromab(wärts)")
(unspecified)
V
de indem dein Gesicht nach Norden gewandt ist,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Fassade, Vorderseite
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Lampe
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
wenden
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
verb
de
(mit vorangehender Präp. r im Sinne von "nach Norden, stromab(wärts)")
(unspecified)
V
undefined
de
auch
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de (und) [indem] die Oberseite der Lampe ebenfalls nach Norden gewandt ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
wenden
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
verb
de
(mit vorangehender Präp. r im Sinne von "nach Norden, stromab(wärts)")
(unspecified)
V
de indem dein Gesicht nach Norden gewandt ist,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Fassade, Vorderseite
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Lampe
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
wenden
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
verb
de
(mit vorangehender Präp. r im Sinne von "nach Norden, stromab(wärts)")
(unspecified)
V
undefined
de
auch
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de (und) [indem] die Oberseite der Lampe ebenfalls nach Norden gewandt ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.