Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d719
Suchergebnis:
11 - 11
von
11
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
VII,3
verb
de
empfangen, nehmen, übernehmen
(unspecified)
V
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
vor dem Gesicht, vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
•
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
undefined
de
[vokativisch]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
vortrefflich
(unspecified)
ADJ
•
pronoun
de
die (Pl.) von
(unspecified)
PRON
place_name
de
[Bezeichnung des arabischen Wüstentals]
(unspecified)
TOPN
•
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Kasten, Sarg
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
voll von, in Zustand von, versehen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ecke (= qḥ); Seite
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
•
de "Empfangt mich bei euch, o ihr trefflichen Bas, ihr von Bugem, du Weihrauchtruhe mit vier Ecken!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.