Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm1561
Suchergebnis:
11–20
von
23
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Er gehört dem Horus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Peteharpokrates, Sohn des Neshor.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.12.2019)
A,1
gods_name
de
Isis die Große, große Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
A,2
epith_god
de
Gottesmutter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
A,3
verb
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Leben
(unedited)
N.m(infl. unedited)
A,4
substantive_masc
de
Wohlergehen, Heil
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
de
Gesundheit
(unedited)
N(infl. unedited)
A,5
substantive_masc
de
Lebenszeit, Zeit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
de
lang sein, lang (Leben, Zeit)
(unedited)
V(infl. unedited)
A,6
substantive_fem
de
(das) Alter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
A,7
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
de
gut, schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
A,8
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
A,9
substantive_masc
de
Steinmetz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
A,10
substantive
de
Tuff? (griech. poros)
(unedited)
N(infl. unedited)
A,11
person_name
de
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
A,12
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
A,13
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Die Tochter des Min"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
[Isis] (die) Große, Gottesmutter, gibt Leben, Heil und Gesundheit, lange Lebenszeit (und) hohes, schönes Alter dem prs-Steinmetzen Petosiris, Sohn des Peteharpokrates, seine Mutter ist Senminis.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 04.03.2024)
B,1
gods_name
de
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Herrin, Fürstin (= rpj.t)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
B,2
verb
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Leben
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
B,3
person_name
de
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
B,4
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
B,5
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Die Tochter des Min"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Isis, (die) Fürstin, gibt Leben (dem) Petosiris, Sohn des Peteharpochrates, seine Mutter ist Senminis.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 04.03.2024)
VI,x+9
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Bruder
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
de
Ehefrau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive
de
Kind
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
aus, von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
Papa [im Gau von Koptos]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
und Peteharpokrates, sein Bruder, seine Frau (und) seine Kinder, aus Papa,
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
I,4 Pꜣ-dj-Ḥr-pꜣ-ẖrd.ṱ njt (rtb) 1 1/2
I,4
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mehl (= nt)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(rtb)
(unedited)
(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
numeral
de
1/2
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Peteharpokrates, Mehl, 1 1/2 (Artaben).
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2021)
I,14 Pꜣ-dj-Ḥr-pꜣ-ẖrd.ṱ {n} ḥbs 1
I,14
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
{n}
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
de
Kleid, Kleidung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
de
Peteharpokrates - ein Gewand.
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2021)
1
person_name
de
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[andere Männer]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
de
bleiben, dauern
(unedited)
V(infl. unedited)
adverb
de
hier
(unedited)
ADV(infl. unedited)
2
preposition
de
vor (Gott oder König)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
der Gott des Schicksals
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ortschaft, Bezirk
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Peteyris, Sohn des Haryothes, Sohnes des Peteharpokrates, bleibt hier vor dem Agathos Daimon des Ortes.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
⸮_? ⸮_? ḏr =f ⸮_? Pꜣ-dj-Ḥr-pꜣ-ẖrd 9
⸮_?
(unedited)
(infl. unedited)
⸮_?
(unedited)
(infl. unedited)
adjective
de
ganz, alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
⸮_?
(unedited)
(infl. unedited)
person_name
de
["Der, den Horus das Kind gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
9
de
ganz ... ... Peteharpokrates
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.02.2022)
substantive
de
ebenso, von selbem Rang
(unedited)
N(infl. unedited)
person_name
de
[verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[Der, den Horus das Kind gegeben hat]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
ebenso Horos, Sohn des Peteharpokrates,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
substantive
de
ebenso, von selbem Rang
(unedited)
N(infl. unedited)
person_name
de
[Der, den Horus das Kind gegeben hat]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[Der des Geb]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
ebenso Peteharpokrates, Sohn des Pakoibkis,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.