Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm1792
Suchergebnis:
11 - 13
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
title
de
Steinschneider (o.ä.) des Apis-Osiris
(unspecified)
TITL
title
de
Diener des lebenden Apis
(unspecified)
TITL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
person_name
de
["Der des Mnevis"]
(unspecified)
PERSN
6
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Das lebende Kind"]
(unspecified)
PERSN
de Steinmetz des Apis-Osiris, Diener des lebenden Apis, des großen Gottes, Pamnevis, Sohn des Samaus, (seine) Mutter ist Tacheredanch.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
title
de
Diener des Osiris-Apis
(unspecified)
TITL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
person_name
de
["Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der des Mnevis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Mögen sie sie (fem.) beschützen"]
(unspecified)
PERSN
de Diener des Osiris-Apis, des großen Gottes, Imuthes, Sohn des Pamnevis, (seine) Mutter ist Nechtues.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
person_name
de
["Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
9
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
(der) Jüngere
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
person_name
de
["Der, den Nefertem gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der des Mnevis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
de Imuthes der Jüngere, sein Bruder, sowie Petenephthimis, Sohn des Pamnevis, seine Mutter ist Chaiapis.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.