Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm1978
Suchergebnis:
11 - 13
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
Viertel
(unspecified)
NUM
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Lebensunterhalt, Einkommen, Pfründe, Alimentation, Ausstattung, Versorgung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Die des Seligen"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Der Vogelfänger"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
de
["Isis ist es, die sie gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
de zusammen mit dem Viertelanteil der Versorgung der Choachytin Tahes, Tochter des Pchoiphis, ihre Mutter ist Esertais,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
undefined
de
Westen
(unspecified)
(undefined)
[pꜣ]
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Schrein, Grab
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Der Vogelfänger"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[verschiedene Männer]
(unspecified)
PERSN
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
bei, im Besitze von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
de
Kind
(unspecified)
N
de [Westen: der] Grabschrein des Choachyten Pchoiphis, Sohnes des Teos, der im Besitze seiner Kinder ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
1
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Memorandum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus der Hand
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Der der Isis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der Vogelfänger"]
(unspecified)
PERSN
2
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Fütterer(?)
(unspecified)
TITL
undefined
de
Apias [im Fayum]
(unspecified)
(undefined)
3
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Gute Grenze"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Heeresoberster
(unspecified)
TITL
de Ein Memorandum von seiten des Paesis, Sohnes des Pkoiphis, [des] Fütterers(?) von Apias, an Tesenuphis, Sohn des Samaus, den Heeresobersten.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.