Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d2753
Suchergebnis: 211 - 220 von 1082 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    IV,27
     
     

     
     

    verb
    de häßlich sein, mißglücken, schlecht sein, scheitern

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Schreibung für den Pluralartikel nꜣ]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m


    (n)
     
     

    (unspecified)



    (nꜣ)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Vornehmer, Fürst; Beamter, Magistrat

    (unedited)
    N.m

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

de "Die(se) Worte waren mißlich im Herzen 〈der〉 Beamten, und sie sagten (sich):"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    interrogative_pronoun
    de was

    (unedited)
    Q

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Bedeutung (o.ä.)

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips, = r: bzw. ı͗:]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de 〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    IV,29
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

de " 'Was ist die Bedeutung(?) der Worte, die du vor [uns] gesprochen hast? ' "

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb
    de handeln [ohne Objekt]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de gemäß, wie

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de [phonetisch bedingte Schreibung für ḏd "sagen"]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    (unedited)
    N.f

de "Er handelte entsprechend dem, was ihm im Traum gesagt worden war."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    V,18
     
     

     
     

    verb
    de sprechen, erzählen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Zauberer (= ḥrj-tp)

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de "Sohn des Paneschi"

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [literarische Figur: Vater des Zauberers Hor]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [nominalisiert Infinitiv]

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Schreibung für die Präp. n]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de zurückkehren

    (unedited)
    V

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de Zauber, Zauberspruch

    (unedited)
    V


    V,19
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    place_name
    de Nubier

    (unedited)
    TOPN

de "Der Pharao erzählte vor dem Magier Hor Sohn des Panesche von allem, was er in der Nacht gesehen hatte, (und) wie die Zauber der Nubier zurückkehrten."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de vorübergehen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

de " 'Wir werden nichts auslassen.' "

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit] 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de Schreibung für mtw=w?

    (unedited)
    PRO


    =〈⸮w?〉
     
     

    (unspecified)



    V,26
     
     

     
     

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, auf

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m

de "Die Worte, die ich sage, sind sie (nicht) die, die in diesem Brief geschrieben sind i?

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de (Form von ntj), vlg. auch ntj-ı͗r

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit] 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de Schreibung für mtw=w?

    (unedited)
    PRO


    =〈⸮w?〉
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [Copula im pseudo-cleft-sentence]

    (unedited)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, auf

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m

de "Alle Worte, die du sagst, sind die (d.h. entsprechen dem), die in diesem Brief geschrieben sind."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

9 bn-pw =k hb n =j md(.t) ⸮[nb]?



    9
     
     

     
     

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de senden; schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f


    ⸮[nb]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de (Aber) du hast mir nichts geschrieben.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)


    verb
    de sprechen, erzählen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    undefined
    de ganz, alle

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de Er erzählte ihm von allem, was sie ihm gesagt hatte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)


    verb
    de [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de aufschreien; [subst. Inf.] Geschrei; grollen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de entsprechend dem Umstand, daß

    (unedited)
    (undefined)

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de Beleidigung

    (unedited)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [vor ı͗. bzw. ı͗.ı͗r (u.ä.) statt pꜣ]

    (unedited)
    dem.m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie schrie entsprechend dem Umstand, daß es eine Beleidigung war, was er gesagt hatte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)