Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d2672
Suchergebnis: 221 - 230 von 300 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    VII,d1
     
     

     
     

    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [Bezeichnung der Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [vokativisch]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Die der (Göttin) Junit"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [in Filiation statt ta bzw. sꜣ.t n]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL


    VII,d2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Kalasirier"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Hathor ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL


    VII,d3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Month ist sein Schutz"]

    (unspecified)
    PERSN

de He, Hathor, du Tochter des Vorstehers, Tanuat, Tochter des Bruders der Familie des Königs, Kalasiris, geboren von Hatheretis (und) Frau des Bruders der Familie des Königs, Menthesuphis!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de bleiben, verharren, säumen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    VIII,d8
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Schrein, Heiligtum

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de alltäglich

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de [Bezeichnung der Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de ["Die der (Göttin) Junit"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [in Filiation statt ta bzw. sꜣ.t n]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL


    VIII,d9
     
     

     
     

    person_name
    de ["Kalasirier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Mykerinos", "Es bleibt der Ka des Re"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Hathor ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

de Er (Osiris) lasse dich dauern in deinem Schrein alltäglich, Hathor Tanuat, Tochter des Bruders der Familie des Königs, Kalasiris, Sohn des Monkores, geboren von Hatheretis!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Brot (= tꜣ)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Bier (= ḥnq.t)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Milch

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    IX,d8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salbe (= mtḥ)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Speise, Opfer, Opfergabe 〈〈oft im Plural〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de "mein Name" = ich (etc.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Bezeichnung der Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN


    IX,d9
     
     

     
     

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Die der (Göttin) Junit"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [in Filiation statt ta bzw. sꜣ.t n]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Kalasirier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Mykerinos", "Es bleibt der Ka des Re"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Hathor ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

de Gebt ihr ein Totenopfer von Brot, Bier, Rindern, Wein, Milch, Weihrauch, Salben, Opferbroten, Speisen, alle guten Dinge, von denen ein Gott zu leben [pflegt], [für] den Namen der Hathor Tanuat, der Tochter des Bruders der Familie des Königs, [Kalasiris,] Sohn des Monkores, geboren von Hatheretis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)



    1
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Worte sagen, Worte, Text, Rede

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de [Bezeichnung der Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Die der Triphis"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de ["Zwilling"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["(Die Göttin) Thermuthis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Rezitation der Hathor Tatriphis, [Tochter des Hat]res des Jüngeren, Sohnes des Peteminis des Jüngeren, des Schreibers, geboren von Thermuthis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [alte Passivendung, = tw]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    I,d2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geboren wurde ein schöner Sohn im Hause seines Vaters namens Hemsuf,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Tod

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Bevollmächtigter des Königs

    (unspecified)
    TITL


    I,d11
     
     

     
     

    title
    de Prophet des Month-Re

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Hermonthis

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de ["Mykerinos", "Es bleibt der Ka des Re"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Infix der Relativform]

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de ["Die Tochter des Pamonthes"]

    (unspecified)
    PERSN

de folgendermaßen: "Eingetreten ist der Tod des Familienangehörigen des Königs Hemsuf, Sohnes des Verwalters des Königs, Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, Monkores, geboren von Senpamonthes."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)


    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN


    II,d13-14
     
     

     
     

    title
    de "Bruder der Familie des Königs"

    (unspecified)
    TITL


    II,d14
     
     

     
     

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Prophet des Month

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Bevollmächtigter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Mykerinos", "Es bleibt der Ka des Re"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Die Tochter des Pamonthes"]

    (unspecified)
    PERSN

de "Osiris, Bruder der Familie des Königs, Hemsuf, Sohn des Propheten des Month, Verwalters [des Königs Mon]kores, geboren von Senpamonthes."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)



    1
     
     

     
     

    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    person_name
    de ["Der, den die Götter gegeben haben"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de Petenenteris, Sohn des Haremephis, wurde im Jahr 9, 9. Paophi, geboren.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Geburtstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    8 (= demot. 2)
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber der Herrin der Sykomore

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Osiris

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Rasetau, Nekropole

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Prophet des Pharaos

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesdiener, Prophet

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erscheinungsfenster

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Schreiber des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Oberster der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de nennen [den Namen bzw. Beinamen]

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [alte Passivendung, = tw]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ebenso, mit gleichen Titeln

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de ["Der Sohn des Ptah"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Infix der Relativform]

    (unspecified)
    (undefined)


    8-9 (= demot. 2-3)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin des Hauses

    (unspecified)
    N.f:sg


    9 (= demot. 3)
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die des Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

de Der Tag der Geburt des Fürsten und Grafen, Gottesvaters, Propheten des Ptah, Priesters der Götter der Tempel der Weißen Mauer (= Memphis), Schreibers des Gottesbuches des Ptah, Schreibers des Ptah, Schreibers der Herrin der Sykomore, Propheten des Osiris, Herrn von Rasetau, Propheten des Pharaos, Propheten des Erscheinungsfensters, Schreibers des Lebenshauses des lebenden Apis, Obersten der Handwerker Petubastis genannt Imuthes, Sohnes des gleichbetitelten Psenptais, geboren von der Herrin des Hauses Taimuthes,

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    XII,8
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de glauben, vertrauen

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de damit nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de (etwas) hervorbringen

    (unspecified)
    V


    Spatium
     
     

     
     

    verb
    de Fluch; Lästerung

    (unspecified)
    V

de Vertraue nicht auf deinen Feind, daß sein Herz keine Lästerung ersinne!

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)