Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 550055
Suchergebnis :
261 - 270
von
605
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Es ist der Schreiber, der Ober- und Unterägypten besteuert.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_3-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
de
Sei/werde Schreiber - geschmeidig sind seine Glieder -, damit deine Hände weich werden.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 15 im Ko(n)text
Token ID kopieren
KÄT 87.1)
KÄT 87.1)
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgm
gen
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
KÄT 87.2
KÄT 87.2
Token ID kopieren
[ḏd]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[n]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
=[f]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[mꜥqꜣ]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[n]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[tꜣ]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[šnw.t]
(unspecified)
—
de
Komm, damit ich dir von dem Charakter des Schreibers Ray erzähle (Var.: vorführe), [der "der Spießbraten der Scheune" genannt wird/wurde.]
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Christine Greger , Anja Weber , Lutz Popko , Sabrina Karoui , Simon D. Schweitzer , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
kleine Lücke
de
[Für (?)] den Schreiber, [vollkommen?] (oder: der schreibt) mit seinen Fingern, den großen Gepriesenen dieses ehrwürdigen Gottes [...
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Johannes Jüngling , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 12 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Schreiber Mah grüßt den Schreiber Yey, den jüngeren: In Leben-Heil-und-Gesundheit, durch die Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.spec.nom.subj
V\tam-pass
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Eine weiter Mitteilung: Das ist die gesprochene Rede des Schreibers Mah: 'Ach laßt den Mery-mesu mir ein Stück Papyrus bringen und ebenso Etwas von wirklich guter Tinte, aber laßt ja nichts Schlechtes bringen.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Adresse): Der Schreiber Mah an den Schreiber Yey, den jüngeren.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 19 im Ko(n)text
KÄT 35.2
Ende des Ostrakons oder Lücke am Anfang der hypothetischen letzten Zeile
Token ID kopieren
KÄT 35.2
KÄT 35.2
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
Ende des Ostrakons oder Lücke am Anfang der hypothetischen letzten Zeile
Ende des Ostrakons oder Lücke am Anfang der hypothetischen letzten Zeile
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
de
[Schreiber von] allem Möglichen (wörtl.: in jeder Zahl); 〈es gibt nichts, was er nicht kennt〉;
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.10.2023 ,
letzte Änderung : 26.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
15,x+0
15,x+0
Token ID kopieren
15,x+1
15,x+1
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[... ... ... ...], er macht sich den Schreiber zum Freund.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Johannes Jüngling
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
Vso 6,3
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
Sei/werde Schreiber, damit du dich vor Arbeit rettest, damit du dich vor diesem Ganzen schützt.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.