Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850814
Suchergebnis: 2691–2700 von 10905 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

1 [ḥꜣ.t-zp] Zerstörung ⸢ꜣbd⸣ 2




    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[n-tes] Regierungsjahr, 2. Monat ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

1.1 ⸮ꜥ? 1.2 ⸢173⸣ 1.3 ⸢70⸣ 1.4 39 1.5 64




    1.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stück

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sachen: 173 (Einheiten [rot] aus Teillieferungen zu) 70 (Einheiten [rot]) und 39 (Einheiten [rot]) und 64 (Einheiten [rot]).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

2.1 Zeichenreste ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) 2.3 4 2.4 2




    2.1
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL



    2.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Der Vorlesepriester: 4 (Einheiten [schwarz]) und 2 (Einheiten [schwarz]).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

3.1 ḥr.j-⸢ns.t.PL 3.3 4 3.4 4 3.5 ⸢3⸣




    3.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Nachfolger

    (unspecified)
    N:sg



    3.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3.5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die Nachfolger: 4 (Einheiten [schwarz]) und 4 (Einheiten [schwarz]) und 3 (Einheiten [schwarz]).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

4.1 [n.]tj.w r ⸢ꜥrr.(w)t⸣ Zerstörung 4.4 ⸢1⸣




    4.1
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl


    preposition
    de
    zu, bis, hin, nach

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tor (Bauteil)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     



    4.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die, welche am Tor sind: --Zerstörung-- und 1 (Einheit [schwarz]).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

5.1-2 ⸢nḥp⸣ 5.4 ⸢1⸣ Zerstörung




    5.1-2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Töpferei

    (unspecified)
    N.m:sg



    5.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Die Töpferei: 1 (Einheit [schwarz]).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

1 rḫt 2.1 šns 2.2 70 3.1 3.2 250 Zerstörung




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg



    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]; [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.m:sg



    2.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    3.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Betrag (an) Gebäck = 70 (Einheiten), (an) Brot = 250 (Einheiten).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

4.1 rḫt 4.2.1 km 4.2.2 35 4.2.3 35 Zerstörung




    4.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg



    4.2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    (vollständige) Lieferung

    (unspecified)
    N.f:sg



    4.2.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    4.2.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Betrag der vollständigen Lieferung: 35 (Einheiten) und 35 (Einheiten)...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    80d

    80d
     
     

     
     





    121a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
zḫn-Fleisch, 1 (Stück).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2021)




    3. Reg.v.u.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Königsleinen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Bestes (Qualität)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [ein blau-rotes Leinenzeug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Königsleinen: Bestes des blau-roten Leinenzeugs - vierzig (Einheiten).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))