Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d4948
Suchergebnis:
281 - 281
von
281
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
de
[vom Graffito mit Proskynem]
(unedited)
N.f
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
person_name
de
---
(unedited)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m
person_name
de
["Der der Isis"]
(unedited)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
⸮Ta-_?.t
(unedited)
(unedited)
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
title
de
[meroitischer Titel]
(unedited)
TITL
title
de
[meroit. Titel]
(unedited)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Bote
(unedited)
N.m
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Rom
(unedited)
TOPN
adverb
de
hier
(unedited)
ADV
preposition
de
vor
(unedited)
PREP
gods_name
de
Isis
(unedited)
DIVN
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Philae
(unedited)
TOPN
place_name
de
Abaton (von Philae)
(unedited)
TOPN
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
epith_god
de
große Göttin
(unedited)
DIVN
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
1-2
epith_god
de
Libationsspenderin (von Isis)
(unedited)
DIVN
2
adjective
de
gut, schön
(unedited)
ADJ
preposition
de
an
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Platz, Sitz, Stätte
(unedited)
N.f
epith_god
de
Reichtumbringerin (o.ä., für wꜣḥ-ı͗ḫj)
(unedited)
DIVN
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
de
Herrin (von Isis)
(unedited)
N.f
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
de
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unedited)
PTCL
undefined
de
Süden
(unedited)
(undefined)
particle
de
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unedited)
PTCL
undefined
de
Norden
(unedited)
(undefined)
particle
de
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unedited)
PTCL
undefined
de
Osten
(unedited)
(undefined)
particle
de
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unedited)
PTCL
undefined
de
Westen
(unedited)
(undefined)
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
verb
de
hören
(unedited)
V
substantive_masc
de
Bitte (= spr)
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
verb
de
fern sein, sich entfernen
(unedited)
V
de Das Proskynem des Sesan, Sohn des Paesis, seine Mutter ist Ta..?...t, der Qorene akroro des Pharaos, der große Gesandte von Rom, hier vor Isis von Philae und dem Abaton, der großen Göttin, der schönen Libationsspenderin an der Stätte des Opferplatzes, der Herrin des Südens, des Nordens, des Ostens (und) des Westens, die erhört die Bitten derer, die fern sind.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.