Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 172020
Suchergebnis:
21 - 21
von
21
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
de
Variante
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
alles
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
ganz; insgesamt; alles
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
de Variante: Ich will dir alles geben, was man insgesamt dem Osiris gibt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 21.04.2020)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.