Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 47640
Suchergebnis:
21–25
von
25
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
links unter der Flügelsonne
Hieroglyphen künstlich angeordnet
links unter der Flügelsonne wr-ḥkꜣ(.w)
links unter der Flügelsonne
links unter der Flügelsonne
epith_god
de
der Zauberreiche
(unspecified)
DIVN
de
'Zauberreicher'.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
verb_caus_2-gem
de
kühlen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
5
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Baum
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
de
Zeder (des Libanon)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der Zauberreiche
(unspecified)
DIVN
de
Du erquickst dich mit der Libanonzeder an der Seite des Zauberreichen.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 09.01.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
epith_god
de
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin Der mit großem "Zauber".
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unedited)
1sg
epith_god
de
der Zauberreiche
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
Nut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin Der mit großer Zaubermacht, Nuts Sohn.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Vivian Rätzke,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
epith_god
de
der Zauberreiche
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
de
Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
de
"Man sagt 〈zu ihnen〉 "die Zauberkräftigen", (denn) mein Name ist Zauberkraft!"
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.