Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850635
Suchergebnis: 21 - 30 von 53 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Die Unterwerfung von Niya

Die Unterwerfung von Niya spr ḥm =f m-ḫnt.yt r Nj~y



    Die Unterwerfung von Niya

    Die Unterwerfung von Niya
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nija (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

de Ankunft Seiner Majestät auf seiner Fahrt nach Süden in Nija:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.03.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)


    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Ebene

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Scharon (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

de [Seine Majestät befand sich] ge[rade auf Südreise, inmitten (?) der Sharon-Ebene (?)].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 19.03.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)


    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Reisen nach] Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)


    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf




    9
     
     

     
     

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Reisen nach Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)


    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Reisen nach Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)


    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Reisen nach Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.08.2022)


    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Reisen nach Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)





    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de stromauf; südwärts

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Reisen nach Süden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)


    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf




    1.16
     
     

     
     

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV




    [•]
     
     

     
     

de (Nun folgt) [Mein] Marsch nach Süden (Machen des Ganges nach Süden (stromaufwärts)).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2023)


    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV




    [•]
     
     

     
     

de (Nun folgt) Mein Marsch nach Süden (Machen des Ganges nach Süden (stromaufwärts)).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)