Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 854304
Suchergebnis :
21 - 30
von
49
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Tacke 59.7
Tacke 59.7
Token ID kopieren
Rto x+15.4a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit einem (Stück) ḫnd -Fleisch (des Beines), 1 (Stück). 〈(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.〉
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 449 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.11
Tacke 59.11
Token ID kopieren
Rto x+15.8a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Rto x+15.7b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit Holz des {Durchschreitens} 〈Feuerbohrers〉, 1 (Stück). (Oh) Amun, (du) 〈Machtwesen〉, Herr der [Throne]-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.11)
Rto x+15.6b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 453 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.13
Tacke 59.13
Token ID kopieren
Rto x+15.10a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Rto x+15.9b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit Wein, 1 (Krug). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.13)
Rto x+15.8b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 455 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.14
Tacke 59.14
Token ID kopieren
Rto x+15.11a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Rto x+15.10b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit Milch, 1 (Krug). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.14)
Rto x+15.9b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 456 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.15
Tacke 59.15
Token ID kopieren
Rto x+15.12a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Rto x+15.11b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit Milch, 1 (Krug). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.15)
Rto x+15.10b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 457 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.16
Tacke 59.16
Token ID kopieren
Rto x+15.13a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
q⸢Ꜣ⸣[qꜣ]
(unedited)
—
Token ID kopieren
Rto x+15.12b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit qꜣqꜣ , 1 (Stück). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.16)
Rto x+15.11b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 458 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.17
Tacke 59.17
Token ID kopieren
Rto x+16.1a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
q[Ꜣ]⸢q⸣[ꜣ]
(unedited)
—
Token ID kopieren
Rto x+15.13b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit qꜣqꜣ , 1 (Stück). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.17)
Rto x+15.12b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 459 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.18
Tacke 59.18
Token ID kopieren
Rto x+16.2a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
Rto x+16.1b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit weißer sẖ.t -Gerste, 3 (Töpfe). (Oh) Amun, (du) [Machtwesen, Herr von Lu]x[or.]
(Tacke 59.18)
Rto x+15.13b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 460 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.19
Tacke 59.19
Token ID kopieren
Rto x+16.3a
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
Rto x+16.2b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit grüner sẖ.t -Gerste, 3 (Töpfe). (Oh) Amun, (du) Machtwesen, [Herr] der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.19)
Rto x+16.1b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 461 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Tacke 59.20
Tacke 59.20
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Rto x+16.3b
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
〈Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe).〉 (Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.20)
Rto x+16.2b
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 462 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.