Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 859525
Suchergebnis:
21–30
von
34
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Der Ka des Königs
x+1
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien)
(unspecified)
N.m:sg
de
Der lebende Ka des Königs, der Vorsteher des Morgenhauses.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.03.2025,
letzte Änderung: 22.03.2025)
Der Ka des Königs
4
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien)
(unspecified)
N.m:sg
5
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
de
Der lebendige Ka des Königs, der Vorsteher des Morgenhauses; er gibt alles Leben (und) alle Gesundheit, ewiglich.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.03.2025,
letzte Änderung: 22.03.2025)
Der Ka des Königs 4 ⸢kꜣ⸣-[nswt] ⸢ꜥnḫ⸣
Der Ka des Königs
4
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
Leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
⸢Der lebendige Ka⸣ [des Königs].
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.03.2025,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Oberhalb der Ka-Statue
9
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
epith_god
de
Chenti-djebat
(unspecified)
DIVN
zerstört
10
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
de
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
zerstört
11
zerstört
de
[… … …] Lebender Ka des Königs, des Herrn der Beiden Länder, Vordersten von Djebat […]; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen, alle Herzensfreude […].
23
8
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 14.12.2023,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Ihr Ka
4
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
5
epith_god
de
Herr der Beiden Länder (Götter)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Der lebende Königska (des) Herrn der Beiden Länder; er gibt Leben.
7
3
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 17.02.2025,
letzte Änderung: 24.03.2025)
Der Ka des Königs 3 kꜣ-nswt ꜥnḫ nb-tꜣ.wj 4 ḫnt(.j)-ḏbꜣ.t
Der Ka des Königs
3
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
de
Herr der Beiden Länder (Götter)
(unspecified)
DIVN
4
epith_god
de
Chenti-djebat
(unspecified)
DIVN
de
Der lebende Ka des Königs, der Herr der Beiden Länder, der Vorsteher der Djebat.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 06.03.2025,
letzte Änderung: 22.03.2025)
Beischriften zum Ka der Königin
11
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Opferausstattung
(unspecified)
N.f:sg
12
substantive_masc
de
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien)
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben; legen; setzen; zeigen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Der lebende Ka des Königs, der Vorsteher des Opferausstattung(shauses), der Vorsteher des Hauses des Morgens; er gibt alles Leben.
45
10
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 18.12.2023,
letzte Änderung: 12.09.2024)
de
Der lebendige Ka des Königs, der Herr der Beiden Länder.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 14.03.2025,
letzte Änderung: 20.08.2025)
über dem Ehepaar
über dem Ehepaar
A.1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
de
Aton
(unspecified)
DIVN
A.2
epith_god
de
Herr der Strahlen
(unspecified)
DIVN
A.3
epith_god
de
der die Beiden Länder erleuchtet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
das Alter
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
schön sein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)
(unspecified)
PREP
A.4
gods_name
de
Aton
(unspecified)
DIVN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
A.5
epith_god
de
der Schöngesichtige
(unspecified)
DIVN
unklares_Zeichen
unklares_Zeichen
de
Ein Opfer, das der König und Aton geben, Herr der Strahlen, der die Beiden Länder erleuchtet, Ka des Königs, bestehend aus einem schönen Alter von Aton, dem Lebenden, des Schöngesichtigen ...
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.08.2016)
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
epith_king
de
der von der Maat lebt
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
2
kings_name
de
[Thronname Amenophis' IV.]
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
de
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
de
der das Schicksal bestimmt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Reichtum entstehen lässt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Begräbnisses
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der das hohe Alter garantiert
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Lebenszeit
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
stark sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tag
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Erfolg; Gedeihen; Glück
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
und für den Ka des Königs, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der das Schicksal bestimmt, der Reichtum entstehen lässt, Herr des Begräbnisses, der das hohe Alter garantiert, Herr der Lebenszeit, am Tage dessen Gedeihens man stark ist.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sebastian Hoedt,
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.