Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850831
Suchergebnis: 331–340 von 1145 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    23
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    ausheben

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    richterliche Entscheidung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bezüglich dieser Totenpriester ..., die durch Entscheidung für mich ausgehoben sind
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Opferbedarf

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Handwerkerschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Verfertigen des Opferbedarfs der Handwerkerschaft...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

oberes Register ⸢zẖꜣ.w⸣ [⸮_?]t





    oberes Register
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Der Schreiber (und ?) ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

3.Rind:1 Anfang unbekannter Länge zerstört [⸮_?]ꜥ mry =(j)



    3.Rind:1
     
     

     
     


    Anfang unbekannter Länge zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[...] ... mein Lieber!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

4.Rind:2 Text unbekannter Länge zerstört [⸮_?]s



    4.Rind:2
     
     

     
     


    Text unbekannter Länge zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
--keine Übersetzung möglich--
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

T412-1 jri̯ nw[d] Zerstörung T412-2 pri̯ r Zerstörung T412-3 jj[_] Zerstörung



    T412-1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    [eine wohlriechende Salbe]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    T412-2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     


    T412-3
     
     

     
     

    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Mache Salbe ...[Zerstörung].... gehe raus zu ...[Zerstörung]... [?] ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

4 wt[_] Rest zerstört



    4
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
--keine_Übersetzung_möglich--
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    T/F/E sup 53 = 106
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
⸢Ein Mahl⸣ für mich, Metzger, ein Mahl für mich, ...(?) [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Fragm. a zerstört [_]jj ⸢nfr-kꜣ-rꜥ⸣ zerstört



    Fragm. a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    kings_name
    de
    KN/m

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     
de
... jj nfr-kA-ra ...
Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Fragm b zerstört [_]-wr ḥm-nṯr ḥz-[_] zerstört



    Fragm b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    zerstört
     
     

     
     
de
... wr Gottesdiener Hz ...
Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)