Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 64364
Suchergebnis :
3741–3750
von
5637
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
[nn]
[qs.PL]
[jw.tj]
[swgꜣ.PL]
[ṯzi̯.tw]
[ṯꜣz.t]
[ꜥb]
[mḥ]
G.x+7
m
tkꜣ
de
[Nicht existieren die Knochen dessen, der ohne weiche Knochen (?) ist.] [Aufgerichtet wurden (?) die Wirbel des Stachels, der voll] mit Flammen ist.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.07.2024 ,
letzte Änderung : 12.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Siehe, die zufriedenen Bas haben dich gemacht, gemäß dem, was der Herr des Lebens, der Herr des mkw.t -Schutzes, gesagt hat, (und) gemäß dem, was die Herrin von Chemmis, die Frau des Horus, gesagt hat.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.07.2022 ,
letzte Änderung : 27.07.2022 )
de
Besprich für mich mit deinen Namen!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Rezitiere für mich mit/aus deiner Magie!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Besprich für mich mit 〈deinen〉 (wirksamen) Zaubersprüchen!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Beschwöre für mich mit deinen Beschwörungen, die du ersonnen hast als diese (?) kunstfertigen Sprüche [aus deinem Mund].
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
(...) [die dein Vater Geb dir anvertraut hat,] [die] deine Mutter Nut [dir gegeben hat], die dich gelehrt hat dein Bruder, die Majestät des Vorstehers von Letopolis, um deinen zꜣ -Schutz zu bereiten, um deine mk.t -Protektion/Sicherheit zu wiederholen, um [das Maul] von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, denen, die auf dem Land sind, denen, die im [Wasser] sind, [um die Menschen wiederzubeleben,] [um die Götter zufriedenzustellen,] [um] Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten [zu verkl]ären.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
[Er]höhe (es) für mich mit deinen wirksamen Zaubersprüchen, un den zu beleben, der eine beengte Kehle hat!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
Siehe, man möge mit dir (d.h. mit deinem Namen) heute rufen: „Ich bin Horus, der Retter/Beschwörer!“.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ptah hat es für dich mit seinem (Richt-)Spruch am Tag, als du geboren wurdest, entschieden.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.07.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.