Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 401187
Suchergebnis: 31–40 von 42 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    vor oberen Wurfholzträger
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und Stab der Rechit-Leute Ni-su-qed.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Spalte
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und Stab der Rechit-Leute Ni-su-qed.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    (Regierungs)Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de
    KN/m

    (unspecified)
    ROYLN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Aufseher der Priester und Oberhaupt/Diener des Königs im Palast zur Zeit des Merire, Qereri, er sagt:
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Scene_18
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Sen

    (unspecified)
    PERSN
en
#Scene_18# #lc: [1]# The royal chamberlain of the Great House, Sen.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 11.03.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)


    verb_3-inf
    de
    herunter gelangen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg




    K6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bergland

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN




    K6a
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K6+7
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er (der Stein) kam herab mit der Truppe ... nachdem ich herausgekommen war zu diesem Fremdland mit 1600 Mann und mit meinem Bruder, dem Einzigen Freund Impy, (und) dem Kammerdiener des Königs im Palast und Schreiber des Gutes (?) Mery.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    vor Gesicht der Mittelperson
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und Schreiber des ... Gaus --Zerstörter Name--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-wech-anchef

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast, Aufseher der Priester und Gutsvorsteher Mer-wech-anchef.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1.Person
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hepi, der Schwarze

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und einzige Freund (des Königs) Hepi, der Schwarze.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    dessen Name elendig ist (Seth)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    (etwas) erhitzen; kochen; sieden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    Sen

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The royal chamberlain of the Great House, overseer of the household, Heqaib, #lc: [4]# his beautiful name is Sen.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 08.03.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hepi-descher

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und einzige Freund (des Königs) Hepi, der Rote.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)