Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 99015
Suchergebnis :
31–40
von
130
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Zl. x+5
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Zerstörung
de
[Tag 3:] Der Vorlesepriester Chenu anwesend, der Pächter ...
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
Zl. x+6
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Zerstörung
de
[Tag 4:] Der Vorlesepriester Ptah-schepsesu [anwesend], der Pächter ...
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
c1:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag2/3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag4/5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag6/7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag8-10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag11/12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag13/14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c1:Tag15-17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Zerstörung
de
Die Chentischi (Pächter ?) - (Tag 1:) Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 2/3:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 4/5:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 6/7:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 8-10:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 11/12:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 13/14:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere; (Tag 15-17:) Ni-chasut-Kakai und Meri-Maat-Kakai, der Jüngere --Zerstörung--
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
d1:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag2/3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag4/5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag6/7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag11/12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag13/14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag15/16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1:Tag18/19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag20/21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag21/22
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag23/24
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag25/26
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag27/28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:Tag29/30
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
d1:TagEp1/2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Die Chentischi (Pächter ?) (es folgen die jeweiligen Tage mit Personennamen)
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
e2:4-6
ḫntj-š.〈〈PL 〉〉
K.e,S.2,Z.7
Mr-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.8/9
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.10/11
Mꜣj
K.e,S.2,Z.12/13
Mr-nb-Mꜣꜥ.t
K.e,S.2,Z.14/15
Mr-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.16
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.17/18
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.19/20
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.21/22
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.23
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.24/25
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.26/27
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.28/29
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.30/31
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.32/33
Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.34/35
Mr-Kꜣkꜣj
K.e,S.2,Z.36/37
K.e,S.2,Z.38
Mr-nb-Mꜣꜥ.t
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.8/9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.10/11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.12/13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.14/15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.17/18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.19/20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.21/22
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.24/25
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.26/27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.28/29
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.30/31
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.32/33
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.34/35
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.36/37
Token ID kopieren
K.e,S.2,Z.38
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Die Pächter (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
Sp. x+1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Fall; Angelegenheit; Wesen; Mal; Heilmittel, Mittel
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Sp. x+2
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Opferträger (von Fleischgaben)
(unspecified)
N.m:sg
de
(Folgende) Chentischi-Priester sind (am jeweiligen Tag) Opferträger:
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
2c:Tag2-13
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Kopfzeile:) Name des Opferträgers: (Tag2-13) Chentischi (Pächter ?) Ni-anch-Kakai, Ni-tawi-Kakai, Hatu's Sohn.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.