Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 81650
Suchergebnis :
4251–4258
von
4258
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
(vacat: env. 5 c. jamais gravés)
fr
Vive le dieu 〈parfait〉, [… env. 5 c. jamais gravés …], au coeur bienveillant, le maître efficient,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
fr
le maître des habitants du désert, la couronne blanche lui appartient, Ta-meri, les anciens et les jeunes, sont autour de son portique,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
fr
les Asiatiques lui appartiennent comme tributaires, le maître des habitants du désert,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
fr
Vive le dieu parfait, le maître de la terre du dieu, le jeune homme des deux chapelles en joie,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
fr
il prend possession de Senout, il gouverne les rives d’Horus, 〈en〉 sa fonction de maître qui prend soin des deux sources,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
de
... du ... ⸢Herr⸣ ... ⸢sein/er⸣ ...der[ Ge]liebte .., . ⸢der die Erscheinungen wiederholt ...sein⸣ ?... ⸢Amun⸣-[Re], [Kamutef], ⸢Herr⸣ [des Lobpreisens], [Eingang?] des ⸢Westgebirges⸣, ... ⸢alle ... Re⸣, ⸢der das Seihenden schuf⸣ ...alle ...
Datierung :
(kein Datum eingegeben )
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 03.09.2025 )
de
... ? ..?.. sein? ... A[mun-Re], ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ...⸢der vollkommen ist⸣, ⸢der nicht seinesgleichen hat⸣, ⸢der das Seihende⸣ [schuf] ... [dessen (Leib?)] ⸢Nun⸣ ist - (so) [sagt] er, der [vollkommene Gott Nefer-cheperu-Re], ⸢stark an⸣ ...., ⸢Herr⸣ ...
Datierung :
(kein Datum eingegeben )
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 03.09.2025 )
de
Ich schütze als Herr des Stützens, Nefer-Ib-Re-Neb-Pechti.
Datierung :
(kein Datum eingegeben )
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 12.01.2018 ,
letzte Änderung : 06.09.2022 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.