Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 401187
Suchergebnis:
41–42
von
42
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Scene_15 4 ẖr(.j)-dp-nsw-pr-ꜥꜣ (j)m(.j)-rʾ-pr 5 Ḥqꜣ-jb rn+ =f +nfr Nfr.n unclear
Scene_15
4
title
de
Kammerdiener des Königs im Palast
(unspecified)
TITL
title
de
Hausvorsteher
(unspecified)
TITL
5
person_name
de
Heqaib
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
+nfr
(unedited)
(infl. unspecified)
Nfr.n
(unedited)
(infl. unspecified)
unclear
en
#Scene_15# #lc: [4]# The royal chamberlain of the Great House, overseer of the household, #lc: [5]# Heqaib, his beautiful name is Neferen --?--.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 11.03.2024,
letzte Änderung: 18.03.2024)
1
title
de
Kammerdiener des Königs im Palast
(unspecified)
TITL
2
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Hepi, der Schwarze
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und einzige Freund (des Königs) Hepi, der Schwarze.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.