Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= d4128
Suchergebnis :
621–630
von
781
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
dem.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
zu, hin zu; nach, (hinein) in; bis; bei, in; für; an; wie; pro; durch, wegen; zu [einer Zeit]; in bezug auf; (retten, schützen, sich verstecken u.a.m.) vor; (trennen, entfernen, fern sein u.ä.) von; über; gegen; entsprechend, auf (eine Weise); mehr als [beim "Komparativ; (rein) von; auf; [Objekt]; [bildet Adv.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2pl
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Unkosten, Ausgabe, Aufwand (= hj)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
Wir sind voll bezahlt für diese bak-Urkunde, die ihr für Chestephnachthes, Sohn des Harsiesis, unseren Vater gemacht habt, macht 17 Talente Silber(geld), sowie (für) jede bak-Urkunde und jede Schrift, die ihr gemacht habt, und (für) jede Arbeit und jede Ausgabe, die er früher im Tempel der Hathor gemacht hatte, bis zum Jahr 17, welches entspricht dem Jahr 14, vierter Monat der Achet-Jahreszeit (Choiak), Tag 30 (= 14. 1. 100 v.Chr.), sowie (für) das, was wir selbst gemacht haben bis zum Jahr 17, welches entspricht dem Jahr 14, vierter Monat der Achet-Jahreszeit (Choiak), Tag 30, dem obengenannten Termin wiederum.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : 13.10.2019 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
n
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sache; Vermögen, Reichtum
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
(ı͗:_)
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
de
[absolut substantivisch neutrisch] dies
(unedited)
dem.pl
Token ID kopieren
verb
de
Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
indem ihr voll bezahlt habt(?) Silber, Gold, Getreide, Kupfer, Kleidung, alles und jedes, was in die Hand unseres Vaters Chestephnachthes, Sohnes des Harsiesis, eingegangen ist, und das, was in unsere eigene Hand eingegangen ist bis zum Jahr 17, welches macht Jahr 14, vierter Monat der Achet-Jahreszeit (Choiak), 30. Tag, dem obengenannten Termin wiederum.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : 13.10.2019 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
Token ID kopieren
verb
de
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
de
Einkommen; Kollekte; liturgischer Dienst
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_fem
de
[von der Ehefrau statt ḥm.t]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
de
„Du hast unser Herz zufriedengestellt mit dem Geld für die Dienste, die Kultverpflichtungen und die Einkünfte eines Choachyten des Herakleides, Sohnes des Patous, und seiner Frau, ihrer (beider) Kinder, ihrer Diener, ihrer Amme und derjenigen, die (ins Grab) neben ihn kommen werden.“
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : 21.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.12.2023 )
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_fem
de
[von der Ehefrau statt ḥm.t]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
de
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
„und wir werden kein Eigentum des Herakleides und seiner Frau und ihrer (beider) Kinder zugunsten (d.h. für die kultische Versorgung) von Patous, seinem Vater, und (irgend) einem Menschen von uns zu unseren Lasten nehmen können, von heute an fürderhin.“
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : 21.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.12.2023 )
Token ID kopieren
person_name
de
["Der, den Sobek gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Petesuchos grüßt Peteharsemtheus, seinen älteren Bruder, und Phagonis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
de
eine [vor dem Substantiv]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Untergewand, Tunika [griech. chitôn]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Angabe des Materials] von, aus
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verloren
de
Ptolion, der Stratege, hat eine königliche Tunika und eine goldene Krone dem Horos gegeben [... ... ...
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2024 )
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
GBS, 10
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
de
[Schreibung für den Possessivartikel tꜣj(=j)]
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Lebensunterhalt, Einkommen, Pfründe, Alimentation, Ausstattung, Versorgung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
um zu vervollständigen (d.h. vollständig anzugeben) die Maße und die Grenznachbarn des Grundstücks, das mir im Namen des Orsenuphis, meines Vaters, zusammen mit meinem Versorgungsanteil zugefallen ist.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[beim Personalpronomen in possessiver Funktion]
(unedited)
PRO
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[als nachgestelltes Subjekt in possessiven Konstruktionen]
(unedited)
=3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
GBS, 13
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
(nb)
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
⸮{n}?
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
=⸮{f}?
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
de
[Schreibung für den Possessivartikel tꜣj(=j)]
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
relative_pronoun
de
Schreibung für ntj-ı͗w; Schreibung für einfaches ntj
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
=〈j〉
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
im Recht sein, (ge)recht sein, wahr sein
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
de
Dir gehören sie, jede Urkunde und jede Gerichtsurkunde, die man mir darüber ausgestellt hat, und jede Urkunde und jede Gerichtsurkunde, die man diesbezüglich {ihm(?)} ausgestellt hat, und jede Urkunde und jede Gerichtsurkunde, die man diesbezüglich meinem Vater und meiner Mutter ausgestellt hat, durch die ich in ihrem Namen gerechtfertigt bin.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[beim Personalpronomen in possessiver Funktion]
(unedited)
PRO
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[als nachgestelltes Subjekt in possessiven Konstruktionen]
(unedited)
=3pl
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Dir gehören sie zusammen mit ihrem Recht.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Token ID kopieren
preposition
de
einen Anspruch an jemanden habend
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
[in Formel ı͗wṱ mn] Säumen
(unedited)
V(infl. unedited)
de
Du hast einen Anspruch an mich in bezug auf sie und (in bezug auf) ihr Recht, zwangsweise und ohne Säumen.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.