Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400142
Suchergebnis: 741 - 750 von 1252 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    title
    de Balsamierer des Anubis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schmücker/Vollender des Anubis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Oberster der Großen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Goldhäuser

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN

de [--Anfang der Titelreihe zerstört--, Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter beim Großen Gott, dem Herrn des Himmels, Versorgter] bei Osiris und [Versorgter] bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten und Einzige Freund Nikauisesi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    10
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    11
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Nikauisesi, der Ältere.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberhaupt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de großes Oberhaupt von Atfet

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Der einzige Freund (des Königs), Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, großes Oberhaupt von Atfet Hem-Re.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.01.2022)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund und Hüter des Diadems Ibi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sobek-hetep-j

    (unspecified)
    PERSN

de der "einzige Königsfreund" Sebekhotep-i

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn der westlichen Wüste

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN

de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs) und Versorgter bei dem Großen Gott, dem Herrn der westlichen Wüste, Hetep-kai.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    Inschrift jetzt zerstört
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Chentuschi

    (unedited)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de PN/m+f

    (unedited)
    PERSN

de Einziger Freund, Vorsteher der Chentuschi, der Versorgte durch Osiris Chui.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2016)





    A1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ




    A2
     
     

     
     

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL




    A3
     
     

     
     

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein ältester geliebter Sohn, der Gutsverwalter und einziger Freund (des Königs), der Vorlesepriester Ibi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)





    B1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gelobter

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr




    B2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    B3
     
     

     
     

    person_name
    de Djau

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der einzige Freund (des Königs) Djau.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)





    C1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    C2
     
     

     
     

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chui

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der Gutverwalter und einzige Freund (des Königs) Chui.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)