Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 121710
Suchergebnis: 1–10 von 344 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    siegeln

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es ist gesiegelt durch den Vornehmen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)






    Sz.16.6:1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Verschließen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2024)






    Sz.16.6:2.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP





    Sz.16.6:2.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Verschließen mit dem Siegel.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2024)






    Sz.16.6:3.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf





    Sz.16.6:3.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Gefäß)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Verschließen des Weinkrugs.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2024)






    Sz.15.2:3.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    einfüllen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.15.2:3.2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Einfüllen des Weins; das Verschließen (eines Weinkruges).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.08.2025)



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    siegeln

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erlass

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    betreffs

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    es

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    durch (instrumental)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Petschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Seine Majestät hat veranlaßt, Erlasse darüber mit der Urkunden-Petschaft zu siegeln.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.01.2025)



    verb_3-lit
    de
    (sich) verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc





    zerstört
     
     

     
     
de
[die Türflügel des ... verschließen sich.]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.12.2022)




    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    siegeln

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Versiegeln des Opfers.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    491b

    491b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    siegeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Unas siegelt seine Schriftrollen;
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)




    Z1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    siegeln

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    selbst

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gesiegelt vom König selbst.
en
#lc: Z1# The king's own seal.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.03.2024)