Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 139370
Suchergebnis:
1–3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
linke Kolumne
Z02
substantive_masc
de
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
Z03
verb_3-lit
de
ausbrennen
Inf
V\inf
Z04
verb_3-lit
de
schlachten
Inf
V\inf
substantive
de
[Subst.]
(unspecified)
N:sg
Z05
substantive_fem
de
Lotosblatt
(unspecified)
N.f:sg
Z06
substantive_fem
de
Jaspis
(unspecified)
N.f:sg
Z07
substantive_masc
de
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
räuchern
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Z08
substantive_fem
de
Wurfholz
(unspecified)
N.f:sg
Z09
substantive_masc
de
[Krug]
(unspecified)
N.m:sg
Z10
verb_6-lit
de
verbrennen (?)
Inf
V\inf
de
Wasserspende; ausbrennen; die beiden wnq schlachten; Lotosblatt; Jaspis; geräuchertes Brot; Wurfholz; mn-Krug; verbrennen.
Autor:innen:
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.12.2024)
Sḫm.t tꜣy =f 2,8 s~jrʾ~pꜣ.tj
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2,8
substantive_fem
de
Lotosblatt
(unspecified)
N.f:sg
de
Sachmet ist sein Lotosblatt,
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Svenja Damm,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.09.2025)
DC 114.3
verb_3-lit
de
pflücken
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Lotosblatt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Lotosknospe
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive
de
grüne Pflanzen
(unspecified)
N:sg
fr
il cueille pour toi des feuilles et des boutons de lotus, quand il te donne les plantes des marais;
Autor:innen:
Christiane Zivie-Coche;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 23.09.2025,
letzte Änderung: 28.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.