Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 23540
Suchergebnis: 1–10 von 11 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Tänzerinnen jbꜣ




    Tänzerinnen
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tänzer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)






    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg





    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    singen

    Inf.t
    V\inf





    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    singen

    Inf.t
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; das Singen; das Singen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))




    2.1
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg



    3
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Töpferei

    (unspecified)
    N.m:sg



    4.1
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    4.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Anch-em-a-netjer

    (unspecified)
    PERSN



    4.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Serudj-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    4.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN
de
An der Torhalle der Töpferei - der Senior-Schreiber Achet-hetepu und der Tänzer Anch-em-a-netjer, Serudj-Re-Kakai, Mer-neb-Maat.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))






    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Tänzer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)






    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Tänzer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)






    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Tänzer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)

Beischrift zu den Tänzern 14 jb(ꜣ).w jn jb(ꜣ).w




    Beischrift zu den Tänzern
     
     

     
     



    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tänzer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tanzen seitens der Tänzer.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.02.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

unteres Register 9 Paviane Amd. Gott Nr. 83 Amd. Gott Nr. 84 Amd. 141 Amd. Gott Nr. 85 Amd. Gott Nr. 86 Amd. Gott Nr. 87 Amd. Gott Nr. 88 vacat

unteres Register 9 Paviane Amd. Gott Nr. 83 hṯtï hṯtï Amd. Gott Nr. 84 pꜣṯṯ Amd. 141 pꜣṯṯ Amd. Gott Nr. 85 bsy bsy Amd. Gott Nr. 86 ḥkn-m-bs=f ḥkn-m-bs=f Amd. Gott Nr. 87 jbꜣw jbꜣw Amd. Gott Nr. 88 vacat




    unteres Register

    unteres Register
     
     

     
     



    9 Paviane

    9 Paviane
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 83

    Amd. Gott Nr. 83
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Kreischender'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Kreischender'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 84

    Amd. Gott Nr. 84
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 141

    Amd. 141
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 85

    Amd. Gott Nr. 85
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Flammender'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Flammender'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 86

    Amd. Gott Nr. 86
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der in seiner Flamme Preisende'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'der in seiner Flamme Preisende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 87

    Amd. Gott Nr. 87
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Tänzer'

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    GBez/'Tänzer'

    (unspecified)
    N.m:sg



    Amd. Gott Nr. 88

    Amd. Gott Nr. 88
     
     

     
     



    vacat

    vacat
     
     

     
     
de
6 GBez in zwei z.T. unterschiedlichen Schreibungen,
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

LdN 78, Nr. 5

LdN 78, Nr. 5 [jbꜣ]




    LdN 78, Nr. 5

    LdN 78, Nr. 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Tänzer'

    (unspecified)
    N.m:sg
de
['Tänzer'].
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

LdN 78, Nr. 5

LdN 78, Nr. 5 Jbꜣ(.w)




    LdN 78, Nr. 5

    LdN 78, Nr. 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Tänzer'

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'Der Tänzer'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)