Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400621
Suchergebnis: 1–4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts) bei der Frau links

3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts) bei der Frau links D.1 J:tʾ jri̯.t.n D.2 Jbw




    3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts)

    3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts)
     
     

     
     



    bei der Frau links

    bei der Frau links
     
     

     
     





    D.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant





    D.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ita, die Ibu geboren hat.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
obere Zeile über Mann und Frau rechts

obere Zeile über Mann und Frau rechts D.4 Jbꜣj jri̯.n Jbw




    obere Zeile über Mann und Frau rechts

    obere Zeile über Mann und Frau rechts
     
     

     
     





    D.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ibaj (oder: Jaj), den Jbu geboren hat.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
obere Zeile über Mann und Frau rechts

obere Zeile über Mann und Frau rechts D.4 Jꜣj jri̯.n Jbw




    obere Zeile über Mann und Frau rechts

    obere Zeile über Mann und Frau rechts
     
     

     
     





    D.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ibaj (oder: Jaj), den Jbu geboren hat.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

vor der Frau rechts

vor der Frau rechts E.1 Jbw




    vor der Frau rechts

    vor der Frau rechts
     
     

     
     





    E.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ibu.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2019)