Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450032
Suchergebnis: 1–10 von 29 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

3.3/4 Mr-Rꜥw



    3.3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

3.5/6 Mr-Rꜥw



    3.5/6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3.7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3.8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Sp. x+1 ⸢Mr⸣-Rꜥw Sp. x+2 Nfr-jr.t



    Sp. x+1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN


    Sp. x+2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-iret

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    e:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    e2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    e2:Tag1-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag4/5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag8/9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag15/16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Maat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag19/20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag22/23
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag26/27
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag28
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag30/Ep1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:TagEp2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:TagEp3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Größter der Sehenden des Aton in Amarna

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für [den Ka des Größten der Sehenden des] Aton in Achetaton, Merire, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Für den] Ka des Iri-pat und Bürgermeisters, des Sieglers des Königs von Unterägypten, den sein Herr liebt, Merire, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Größter der Sehenden des Aton in Amarna

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für [den Ka des Größten der Sehenden] des Aton in Achetaton, Merire, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für den [Ka des] Sieglers des Königs von Unterägypten, Einzigen Freundes und [Wedel]trägers [zur rechten Seite des Königs], Merire, [der Gerechtfertigte].
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)