Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450032
Suchergebnis: 1 - 10 von 29 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

3.3/4 Mr-Rꜥw



    3.3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

3.5/6 Mr-Rꜥw



    3.5/6
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3.7
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3.8
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Sp. x+1 ⸢Mr⸣-Rꜥw Sp. x+2 Nfr-jr.t



    Sp. x+1
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN


    Sp. x+2
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-iret

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    e:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    e2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    e2:Tag1-3
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag4/5
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag8/9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag15/16
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Maat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag19/20
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag22/23
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag24
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag26/27
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag28
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag30/Ep1
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:TagEp2
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:TagEp3
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Größter der Sehenden des Aton in Amarna

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für [den Ka des Größten der Sehenden des] Aton in Achetaton, Merire, der Gerechtfertigte.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Für den] Ka des Iri-pat und Bürgermeisters, des Sieglers des Königs von Unterägypten, den sein Herr liebt, Merire, der Gerechtfertigte.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Größter der Sehenden des Aton in Amarna

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für [den Ka des Größten der Sehenden] des Aton in Achetaton, Merire, der Gerechtfertigte.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für den [Ka des] Sieglers des Königs von Unterägypten, Einzigen Freundes und [Wedel]trägers [zur rechten Seite des Königs], Merire, [der Gerechtfertigte].

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)