Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 48510
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Der Mnevis-Stier

    Der Mnevis-Stier
     
     

     
     




    a3
     
     

     
     

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sprecher des Re (Mnevis)

    (unspecified)
    DIVN




    a4
     
     

     
     

    verb
    de Wahres melden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Mnevis, der Sprecher des Re, der die Maat zu Atum aufsteigen lässt.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 22.06.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)



    D 8, 94.4
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sprecher des Re (Mnevis)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Speisentisch

    (unspecified)
    N

    verb_2-gem
    de schwarz sein

    (unspecified)
    V


    D 8, 94.5
     
     

     
     

    preposition
    de ganz

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de (jmdn.) ehren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herrlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte zu sprechen durch Mnevis, den Herold des Re, göttlicher Gott, Herrscher des Opfertisches, der gänzlich schwarz ist, der über dem Altarraum ist, der die Statuen mit seinen Herrlichkeiten ehrt:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)