Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 500519
Suchergebnis: 1–3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

LdN 117, Nr. 2 〈Ḏbꜣ-ẖqs.t〉




    LdN 117, Nr. 2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'das beschädigte Auge Wiederherstellender'

    (unspecified)
    DIVN
de
〈'Der das beschädigte Auge wiederherstellt'〉.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

LdN 117, Nr. 2

LdN 117, Nr. 2 Ḏb(ꜣ)-ẖqs.t




    LdN 117, Nr. 2

    LdN 117, Nr. 2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'das beschädigte Auge Wiederherstellender'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der das beschädigte Auge wiederherstellt'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

LdN 117, Nr. 2 mumienförmiger Gott

LdN 117, Nr. 2 mumienförmiger Gott Ḏbꜣ-⸢ẖ⸣[q]⸢s⸣.[t]




    LdN 117, Nr. 2

    LdN 117, Nr. 2
     
     

     
     



    mumienförmiger Gott

    mumienförmiger Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Das beschädigte Auge Wiederherstellender

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der das beschädigte Auge wiederherstellt'.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 07.10.2022, letzte Änderung: 17.06.2025)