Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 500520
Suchergebnis:
1–2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
LdN 118, Nr. 3 Nḏ-kꜣ.PL
LdN 118, Nr. 3
LdN 118, Nr. 3
gods_name
de
GBez/'die Lebenskräfte Schützender'
(unspecified)
DIVN
de
'Der die Lebenskräfte schützt'.
LdN 118, Nr. 3
2
LdN 118, Nr. 3
2
LdN 118, Nr. 3
2
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Sara Toumi,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
LdN 118, Nr. 3 Nḏ-kꜣ.PL
LdN 118, Nr. 3
LdN 118, Nr. 3
gods_name
de
GBez/'die Lebenskräfte Schützender'
(unspecified)
DIVN
de
'Der die Lebenskräfte schützt'.
LdN 118, Nr. 3
2
LdN 118, Nr. 3
2
LdN 118, Nr. 3
2
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.