Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 708167
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

jmi̯ Lücke 12 ptr tꜣ md(w).t n ḥn.tw Lücke 13 3 n stm j:hd Lücke 14 Tꜣ-bꜣk.j



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    12
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sehen

    (unclear)
    V(unclear)


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    Vorgesetzten

    (unspecified)
    N:sg



    Lücke
     
     

     
     



    13
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL


    verb_2-lit
    de
    entgegentreten

    Rel.form.prefx.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl



    Lücke
     
     

     
     



    14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ta-baket

    (unspecified)
    PERSN
de
Veranlasse ... siehe die Angelegenheit der/des Vorgesetzten ... 3 an die Sem-Priester, die entgegentreten ... Ta-baket.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)






    x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erblicken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    Pa-nacht-em-ipet

    (unspecified)
    PERSN





    zerstört
     
     

     
     





    x+4
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) fortführen

    Rel.form.prefx.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl


    person_name
    de
    Ta-baket

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     





    x+5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    (kultischer) Fels

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... siehe den Pay-nacht-en-ipat ... seine Frauen, die die Ta-baket genommen hat ... [zu/aus(?)] dem Vorgebirge (=El-Hibe).
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.04.2025)