Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 852214
Suchergebnis: 1–4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

CT VI, 261m

56 CT VI, 261m jnk P[n.tj]






    56
     
     

     
     



    CT VI, 261m

    CT VI, 261m
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Penti (Verstorbener als Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin P[enti]!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

CT VI, 261m

CT VI, 261m jnk 79 Pn.tj




    CT VI, 261m

    CT VI, 261m
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    79
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Penti (Verstorbener als Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Penti!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg


    gods_name
    de
    Penti (Verstorbener als Gott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin Pntn/Pntj.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Penti (Verstorbener als Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin Pntj.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 27.07.2016, letzte Änderung: 18.06.2025)