Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 852899
Suchergebnis:
1–2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
3
Zerstörung
title
de
der beim Hof dem Schmuck der Tänzer vorsteht
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Horus
(unspecified)
TITL
title
de
der der Reinigungskammer vorsteht
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Königsleinen
(unspecified)
TITL
title
de
Begleiter des Hofstaates
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens des Palastes
(unspecified)
TITL
Zerstörung
de
..., der beim Hof dem Schmuck der Tänzer vorsteht, Priester des Horus, der der Reinigungskammer vorsteht, Schreiber des Königsleinen, Begleiter des Hofstaates, der Versorgte bei seinem Herrn, der Verwalter des Königsvermögens des Palastes ...
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
von links nach rechts
von rechts nach links
von rechts nach links
Hieroglyphen künstlich angeordnet
1 von links nach rechts jmꜣḫ(.w)-ḫr-Ptḥ-Zkr von rechts nach links jmꜣḫ(.w)-ḫr-Ḥp-Wsjr 2 von rechts nach links nṯr-ꜥꜣ nb-Rʾ-sṯꜣ.w zẖꜣ(.w)-wḏꜣ-jb 3 sꜥḥ-Ḥbn.w ḥm-nṯr-Ḥr Ḥr-wḏꜣ ḏd =f
1
von links nach rechts
von links nach rechts
title
de
Versorgter bei Ptah-Sokar
(unspecified)
TITL
von rechts nach links
von rechts nach links
title
de
Versorgter bei Apis-Osiris
(unspecified)
TITL
2
von rechts nach links
von rechts nach links
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Rosetau
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Schreiber des Udja-ib
(unspecified)
DIVN
3
epith_god
de
Edler von Hebenu
(unspecified)
DIVN
title
de
Priester des Horus
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Würdige bei Ptah-Sokar, dem großen Gott, dem Herrn der Nekropole, der Schreiber der Freude, der Ehrwürdige von Heben
// DER SCHREIBER, DER DEN EDLEN VON HEBENU ERFREUT, der Priester des Horus Hor-udja, er sagt:
// DER SCHREIBER, DER DEN EDLEN VON HEBENU ERFREUT, der Priester des Horus Hor-udja, er sagt:
Datierung:
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.12.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.