Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 859044
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

KÄT 106.4



    KÄT 106.4

    KÄT 106.4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    13.6
     
     

     
     


    title
    de
    Befehlsschreiber der Soldatentruppe

    (unspecified)
    TITL
de
"Ich (und kein anderer) bin der Befehlsschreiber der mnf.yt-Truppen."
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)

KÄT 106.4



    KÄT 106.4

    KÄT 106.4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    title
    de
    Befehlsschreiber der Soldatentruppe

    (unspecified)
    TITL
de
"Ich (und kein anderer) bin der Befehlsschreiber der mnf.yt-Truppen."
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.07.2025)