Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 859070
Suchergebnis: 1 - 1 von 1 Satz mit Beleg(en).



    KÄT 125.2

    KÄT 125.2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nomadenquelle (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN




    19.2
     
     

     
     

    preposition
    de unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Truppe (von Soldaten)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist nicht mit der Heerestruppe zum Schasu-Brunnen (Ayn Schasu) gegangen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)