Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 859354
Suchergebnis: 1–1 von 1 Satz mit Beleg(en).

Text hinter der Feldgöttin DC 96.2 jni̯ =f n =ṯ Ḫnm.t ẖr pꜥ.t ḥr jri̯ [⸮ꜥnḫ?] [⸮=ṯ?] 3 c. [___]




    Text hinter der Feldgöttin
     
     

     
     



    DC 96.2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Chenemtit

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lebensunterhalt

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    3 c.
     
     

     
     



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Il t’amène Khenemet avec les pains-pâout, fournissant [ta subsistance (?)] [… … … …],
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2025, letzte Änderung: 27.09.2025)