Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d1394
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
V,22
undefined
de
[initial] als
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Mistkugel(??); Schlamm(??)
(unedited)
N.f
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL
substantive_fem
de
?
(unedited)
N.f
verb
de
nennen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Lehm, Kot, Mist
(unedited)
N.m
de "Als du unter der Mistkugel(?) von / in ... versehen warst, nannte man dich den 'Sohn des Kots'".
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
verb
de
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
sagen
(unedited)
V
particle
de
Präsens I
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
bei, im Besitze von
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Mistkugel(??); Schlamm(??)
(unedited)
N.f
undefined
de
weil
(unedited)
(undefined)
V,25
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
verb
de
tun, machen
(unedited)
V
substantive_masc
de
(geheime) Gestalt, (geheimes) Bild
(unedited)
N.m
adjective
de
jeder
(unedited)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m
adjective
de
jeder
(unedited)
ADJ
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unedited)
V
verb
de
herauskommen, erscheinen
(unedited)
V
preposition
de
aus, von
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Hand
(unedited)
N.f
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
undefined
de
eigener
(unedited)
(undefined)
particle
de
ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
de "Wenn er sagt: 'Du bist unter einer Mistkugel(??)', (so deshalb), weil er derjenige ist, der jegliche Gestalt eines jeden Gottes annimmt, und der (ist), der durch seine eigene Hand hervorgegangen ist."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
verb
de
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
sagen
(unedited)
V
substantive_fem
de
Mistkugel(??)
(unedited)
N.f
V,26
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Skarabäus (= mḫr)
(unedited)
N.m
verb
de
[Bildeelement des Partizips, = ı͗.ı͗r]
(unedited)
V
verb
de
herauskommen, erscheinen
(unedited)
V
preposition
de
aus, von
(unedited)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
de
Mist, Kot
(unedited)
N.f
de "Er (der Gott) sagte 'Mistkugel(??)' auch zu dem Skarabäus, der aus dem Mist hervorgegangen ist."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.